| She probably had an affair with Kemal. | Скорее всего, у неё был роман с Кемалем. |
| If you hand me my gun right now, I probably won't shoot you. | Если ты сейчас отдашь мне мой пистолет, я скорее всего не стану в тебя стрелять. |
| Gloria Steinem probably never spent Saturday night alone at Bed Bath Beyond. | Феменистка Глория Стейнем, скорее всего никогда не проводила субботний вечер в одиночестве за покупками в интернете. |
| He's probably the one who changed the Detention Centre records. | Скорее всего, именно он подменил лагерные записи. |
| And in this town, that probably means that you're troubled. | А в этом городе это скорее всего означает, что ты проблемная. |
| She'll probably go to Harvard. | Она скорее всего поступит в Гарвард. |
| Besides, he's probably already picked one for Kate. | К тому же, он, скорее всего, уже присмотрел машину для Кейт. |
| You probably didn't even listen to them. | Ты скорее всего их даже не слушала. |
| Man, you know that robber And mauricio's death are probably connected. | Скорее всего смерть Маурисио и этот грабитель как-то связаны. |
| They probably planned to extort money from Ozaki. | Скорее всего, они планировали вытрясти из Одзаки денег. |
| It probably won't affect the tourist trade, though. | Но это, скорее всего, не повлияет на количество туристов. |
| If you're listening to this message, we're probably screening. | Раз вы слушаете это сообщение, то мы, скорее всего не хотим отвечать. |
| And he's probably good with money. | И, скорее всего, при бабле. |
| Which means she was probably killed In a room on this floor. | Это значит, что, скорее всего, она была убита в одном из номеров на этом этаже. |
| She's probably brushing it off right now. | Она скорее всего уже не думает об этом. |
| Then I'll probably give up at that point. | Тогда на этой стадии я, скорее всего, сдамся. |
| I'd probably do you as Medusa. | Скорее всего я нарисую вас в образе медузы. |
| I'll probably just be way too drunk. | Скорее всего, я буду слишком пьян. |
| It probably wasn't a direct hit. | Скорее всего, удар был не прямой. |
| But it will probably be London during the Blitz. | Но это скорее всего будет Лондон во время Второй Мировой. |
| The Coast Guard is probably already looking for us. | Спасатели, скорее всего, уже нас ищут. |
| I'll probably just go home. | Я скорее всего просто пойду домой. |
| She probably has a lot of different ones. | Скорее всего, у нее их несколько штук. |
| But instead, I shot her up with fertility drugs and probably made the problem worse. | А я накачал её гормонами и, скорее всего, усугубил проблему. |
| Playing hard to get - that probably only fuels his fire even more. | Игра в неприступность - скорее всего только распаляет его. |