She probably had an affair with Kemal. |
Скорее всего, у неё был роман с Кемалем. |
If you hand me my gun right now, I probably won't shoot you. |
Если ты сейчас отдашь мне мой пистолет, я скорее всего не стану в тебя стрелять. |
Gloria Steinem probably never spent Saturday night alone at Bed Bath Beyond. |
Феменистка Глория Стейнем, скорее всего никогда не проводила субботний вечер в одиночестве за покупками в интернете. |
He's probably the one who changed the Detention Centre records. |
Скорее всего, именно он подменил лагерные записи. |
And in this town, that probably means that you're troubled. |
А в этом городе это скорее всего означает, что ты проблемная. |
She'll probably go to Harvard. |
Она скорее всего поступит в Гарвард. |
Besides, he's probably already picked one for Kate. |
К тому же, он, скорее всего, уже присмотрел машину для Кейт. |
You probably didn't even listen to them. |
Ты скорее всего их даже не слушала. |
Man, you know that robber And mauricio's death are probably connected. |
Скорее всего смерть Маурисио и этот грабитель как-то связаны. |
They probably planned to extort money from Ozaki. |
Скорее всего, они планировали вытрясти из Одзаки денег. |
It probably won't affect the tourist trade, though. |
Но это, скорее всего, не повлияет на количество туристов. |
If you're listening to this message, we're probably screening. |
Раз вы слушаете это сообщение, то мы, скорее всего не хотим отвечать. |
And he's probably good with money. |
И, скорее всего, при бабле. |
Which means she was probably killed In a room on this floor. |
Это значит, что, скорее всего, она была убита в одном из номеров на этом этаже. |
She's probably brushing it off right now. |
Она скорее всего уже не думает об этом. |
Then I'll probably give up at that point. |
Тогда на этой стадии я, скорее всего, сдамся. |
I'd probably do you as Medusa. |
Скорее всего я нарисую вас в образе медузы. |
I'll probably just be way too drunk. |
Скорее всего, я буду слишком пьян. |
It probably wasn't a direct hit. |
Скорее всего, удар был не прямой. |
But it will probably be London during the Blitz. |
Но это скорее всего будет Лондон во время Второй Мировой. |
The Coast Guard is probably already looking for us. |
Спасатели, скорее всего, уже нас ищут. |
I'll probably just go home. |
Я скорее всего просто пойду домой. |
She probably has a lot of different ones. |
Скорее всего, у нее их несколько штук. |
But instead, I shot her up with fertility drugs and probably made the problem worse. |
А я накачал её гормонами и, скорее всего, усугубил проблему. |
Playing hard to get - that probably only fuels his fire even more. |
Игра в неприступность - скорее всего только распаляет его. |