Английский - русский
Перевод слова Probably
Вариант перевода Скорее всего

Примеры в контексте "Probably - Скорее всего"

Примеры: Probably - Скорее всего
And you know the jury will probably do a lot more. И вы знаете, что присяжные, скорее всего, дадут намного больше.
It's just a wild shot and I'm probably wrong. Я просто сделал предположение и скорее всего ошибочное.
Will probably was working with Jonas Maliki. Уилл скорее всего работал с Джонасом Малаки.
You spend a good part of the time crying, probably. Скорее всего, большую часть этого времени вы проведёте в слезах.
We're learning that they probably have a language in the wild. Мы выяснили, что в дикой природе у них, скорее всего, есть свой язык.
That is probably not the best use of bioenergy. Скорее всего, это далеко не оптимальный способ использования биоэнергии.
He probably won't survive anyway. Он все равно скорее всего умрет.
They're probably all planning their next shipment... going to use your trucks. Они, скорее всего, планируют следующую доставку, и будут использовать твои грузовики.
Likely born after 1978, somewhere in the Midwest, probably in Michigan. Скорее всего, родился после 1978 года, где-то в Мидвесте, вероятно, в Мичигане.
The only downside is that I'll probably have to miss my Gilbert Sullivan Society annual show. Единственный минус в том, что скорее всего придётся пропустить ежегодное шоу моего театрального общества.
And you probably will, too, one day. И скорее всего у вас будет также.
You probably still have the body. Скорее всего тело ещё у вас.
And then the third one's probably some kind of sedative. А в третьей, скорее всего, какое-то успокоительное.
They'll probably use that against you to rebut your lawsuit. Скорее всего, они используют это против тебя чтобы отклонить твой иск.
If you followed up, you'd probably find out where Max Lord went. Если ты отследишь это... то скорее всего узнаешь куда исчез Макс Лорд.
But after all this time and waiting, we probably won't even get to use him. Но после такого долгого ожидания, мы, скорее всего, не сможем использовать его.
It's your limitations that make you the wonderful disaster you most probably are. Именно эти пределы делают тебя той чудесной катастрофой, которой ты, скорее всего, и являешься.
That number probably needs to double. Эта цифра скорее всего должна удвоиться.
She probably ran off to her Ashram or something. Скорее всего, сбежала к своему Ашраму или ещё что-нибудь в этом духе.
He's probably counting votes in the House of Lords or something similar. Он, скорее всего, подсчитывает голоса в Палате лордов или в похожем месте.
In fact, there's probably not one single answer. В действительности, скорее всего конкретного ответа нет.
No, you probably have a carbon monoxide leak in your place. Нет, скорее всего, у вас в квартире произошла утечка окиси углерода.
Sleeping on a futon and probably not eating full square meals. Спит на матрасе и, скорее всего, не питается полноценно.
Yes, and she probably saved her from... Да, и, скорее всего, она спасла ее от...
And you're probably thinking that I'm going to tell George. И, скорее всего, ты думаешь, что я хочу рассказать Джорджу.