You probably are too. |
И ты скорее всего тоже. |
Well, you know, probably. |
Скорее всего, да. |
OK, I probably will. |
Хорошо, скорее всего скажу. |
He probably did do that. |
Скорее всего, так и было. |
It was probably just the wind. |
Скорее всего это был ветер. |
That's probably our supplier. |
Скорее всего, это наш поставщик. |
He's probably turned by now. |
Он уже скорее всего обратился. |
A girl, most probably. |
Девушка, скорее всего. |
You know, probably not. |
Знаешь, скорее всего нет |
You probably scared him off. |
Скорее всего, спугнули его. |
She's probably got the serum. |
Скорее всего за ампулами. |
I'll probably gut it. |
Я скорее всего все выкину. |
You probably just bruised your esophagus. |
Скорее всего просто ушиб пищевода. |
He's probably scared of commitment and stuff. |
Боится обязательств, скорее всего. |
That's probably the nephew's. |
Скорее всего принаждлежит племяннику. |
She's probably dead already. |
Она, скорее всего, мертва. |
She's probably dead. |
Она скорее всего уже мертва. |
He's probably already started. |
Скорее всего, он уже начал. |
I'm probably wrong. |
Скорее всего, я ошибаюсь. |
Or probably just your wife. |
Скорее всего, только жену. |
It'll probably just clear up on its own. |
Скорее всего, само пройдет. |
The baby's probably not his. |
Ребенок скорее всего не его. |
That's probably her now. |
А вот это скорее всего она. |
He was probably high. |
Скорее всего он обдолбан. |
I mean, probably not. |
То есть, скорее всего. |