| You probably are too. | И ты скорее всего тоже. |
| Well, you know, probably. | Скорее всего, да. |
| OK, I probably will. | Хорошо, скорее всего скажу. |
| He probably did do that. | Скорее всего, так и было. |
| It was probably just the wind. | Скорее всего это был ветер. |
| That's probably our supplier. | Скорее всего, это наш поставщик. |
| He's probably turned by now. | Он уже скорее всего обратился. |
| A girl, most probably. | Девушка, скорее всего. |
| You know, probably not. | Знаешь, скорее всего нет |
| You probably scared him off. | Скорее всего, спугнули его. |
| She's probably got the serum. | Скорее всего за ампулами. |
| I'll probably gut it. | Я скорее всего все выкину. |
| You probably just bruised your esophagus. | Скорее всего просто ушиб пищевода. |
| He's probably scared of commitment and stuff. | Боится обязательств, скорее всего. |
| That's probably the nephew's. | Скорее всего принаждлежит племяннику. |
| She's probably dead already. | Она, скорее всего, мертва. |
| She's probably dead. | Она скорее всего уже мертва. |
| He's probably already started. | Скорее всего, он уже начал. |
| I'm probably wrong. | Скорее всего, я ошибаюсь. |
| Or probably just your wife. | Скорее всего, только жену. |
| It'll probably just clear up on its own. | Скорее всего, само пройдет. |
| The baby's probably not his. | Ребенок скорее всего не его. |
| That's probably her now. | А вот это скорее всего она. |
| He was probably high. | Скорее всего он обдолбан. |
| I mean, probably not. | То есть, скорее всего. |