She probably never was here. |
И скорее всего и не было. |
He probably already has. |
Скорее всего уже сдал. |
It'll probably get weird. |
Скорее всего будет что-то с чем-то. |
He probably scraped himself. |
Скорее всего он поцарапался. |
He's probably sleeping. |
Он скорее всего уже спит. |
I'm probably going to get fired. |
И скорее всего меня уволят. |
You probably can do it. |
Ты его скорее всего уделаешь. |
So you'll probably get off scot-free. |
Скорее всего ты избежишь наказания. |
And I probably won't. |
И, скорее всего, не буду. |
I'll probably brew a fresh pot. |
Скорее всего заварю новый. |
It'll probably go away. |
Скорее всего, дело закроют. |
I think that someone probably took him. |
Скорее всего кто-то его забрал. |
You probably didn't get a good look! |
Скорее всего, ты перепутала. |
And he's probably racist! |
И он, скорее всего, расист! |
I mean, probably not. |
Скорее всего, нет. |
But probably not. LAVON: |
Но, скорее всего, нет. |
And he probably got sick! |
И, скорее всего, заразился! |
The towers are probably overloaded. |
Скорее всего, вышки перегружены. |
Your place is probably bugged. |
Но твоя квартира скорее всего прослушивается. |
Well, I probably am. |
Скорее всего, прав. |
They probably ran down there. |
Они скорее всего побежали сюда. |
It'll probably be late. |
Скорее всего, поздно. |
They're probably dead. |
Скорее всего, они мертвы. |
You have to probably stop. |
Скорее всего, вам придётся остановиться. |
That she probably sabotaged... |
Что он скорее всего саботировала... |