Английский - русский
Перевод слова Probably
Вариант перевода Скорее всего

Примеры в контексте "Probably - Скорее всего"

Примеры: Probably - Скорее всего
But the problem is they probably won't. Но проблема в том, что они скорее всего не перейдут.
Look, he probably wants to stay with you tonight. Слушай, скорее всего он захочет остаться с тобой сегодня ночью.
'Cause if you're going to make a number that small, you're probably hiding something. Потому что если делаешь номер таким крошечным, ты скорее всего что-то скрываешь.
Now, I figure whoever uploaded the classified files to his Web site was probably a frequent visitor. Я думаю, кто бы ни загрузил на его сайт засекреченные файлы, он скорее всего был частым посетителем.
He's probably photographing the placement of the security cameras. Скорее всего, он фотографирует камеры слежения.
They're probably using the money for some extremist movement. Скорее всего, деньги для их экстремистского движения.
She probably offered to buy them a planetarium. Она, скорее всего, пообещала купить им планетарий.
It's just probably my appendix growing back. Скорее всего, у меня снова вырастает аппендикс.
That means they're probably playing video games. Это значит, что скорее всего они играют видеоигры.
I'd go back to my country, probably buy a football team. Я бы вернулся в свою страну, и, скорее всего, купил бы футбольную команду.
And after tonight, I'll probably just get a hotel room. И завтра, скорее всего, перееду в отель.
I probably won't need it. Скорее всего, мне это не пригодится.
They're probably just in the zone for their interview. Скорее всего, они просто готовятся к своему интервью.
And most probably the lifeless earth. И, скорее всего, безжизненную Землю.
We also know they were probably the ones that killed Vice Admiral Gardner. Ещё мы знаем, что скорее всего это они убили вице-адмирала Гардера.
Anna is probably suffering a slight cerebral shock. У Анны скорее всего небольшой церебральный шок.
No... maybe... probably not. Нет... может быть... скорее всего нет.
They're recommended for beginners, so you probably won't kill him. Их рекомендуют начинающим, так что, скорее всего, ты её не замучаешь.
This figure is probably an underestimate as there are too few inspectors to be able to inspect all of Tajikistan's forests. Этот показатель скорее всего является заниженным, поскольку в стране не хватает инспекторов для проведения проверок во всех лесах Таджикистана.
The legislation would most probably be introduced into Parliament in mid-2005. Скорее всего это законодательство будет принято парламентом в середине 2005 года.
The fighters most probably videoed themselves in order to report later to their leaders and to the persons financing them. Скорее всего, боевики снимали себя на видеокамеру для последующего отчета перед своим руководством и лиц, финансирующих их.
If you are running a Web server, you are probably aware that DDoS attacks are often coming from a specific region. Если Вы работаете с веб-сервером, Вам, скорее всего, известно, что DDoS атаки происходят зачастую из определенных регионов.
If your country is already listed, there's most probably no need for another mirror. Если ваша страна уже в списке, скорее всего в другом зеркале нет необходимости.
If you intend to boot this system, you probably want a Linux kernel and a boot loader. Если вы намерены загружать эту систему, то вам скорее всего понадобится ядро Linux и системный загрузчик.
This will probably work, but may not be the optimal resolution for your system. Это, скорее всего, поможет, но это может быть неоптимальным разрешением вашей системы.