Английский - русский
Перевод слова Probably
Вариант перевода Скорее всего

Примеры в контексте "Probably - Скорее всего"

Примеры: Probably - Скорее всего
They initiated an international manhunt, and based on her resources, they think she's probably in a country without extradition. Они начали международный розыск и, судя по ее возможностям, она скорее всего в стране без экстрадиции.
They're probably taking our picture right now. Скорее всего, и сейчас нас фотографируют.
News of your romance will probably be the focus of all the media outlets. Скорее всего, вся пресса сосредоточится на вашем романе.
Doctors say he probably won't come back from it. Врачи говорят, что он скорее всего не восстановится.
Those crying the loudest about privacy are probably the ones trying to hide something. Те, кто кричат о приватности, скорее всего хотят скрыть что-то.
He... probably won't make it through the night. Скорее всего, эту ночь он не переживет.
She's probably at the creek getting water. Она скорее всего у ручья набирает воду.
No, he probably didn't. Нет, скорее всего, нет.
But I'm probably going to drink. Но я скорее всего буду пить.
Plus, you'd probably melt your face off. Кроме того, твое лицо, скорее всего, расплавится.
You'll probably think he's weird anyway. Хотя ты скорее всего скажешь, что он чудик.
She's probably Caucasian or latina based on the area's demographics. Скорее всего, белая или латиноамериканка, учитывая демографию местности.
She's probably facedown in a bar somewhere or a ditch. Скорее всего, она сейчас в отключке в каком-нибудь баре или же в канаве.
I can think of ten or 12 other people who were probably competing. Я могу назвать 10-12 человек, которые, скорее всего, принимают участие в игре.
I'll probably be killed on the job long before that. Скорее всего, меня убьют на работе задолго до этого.
I probably won't, though. Скорее всего, я не полечу.
David Lee is probably calculating my square footage right now. Дэвид Ли скорее всего сейчас измеряет площадь моего кабинета.
So going down probably isn't an option. Поэтому спускаться вниз скорее всего не выход.
That's probably Bart calling you now. Скорее всего, тебе звонит Барт.
He probably saw me and decided not to hear it. Скорее всего, он увидел меня и решил его не услышать.
He probably wants to meet me so he can put a bullet through my head. Скорее всего, он хочет встретиться, чтобы пустить мне пулю в голову.
The motel is probably going to go under. Мотель, скорее всего, пойдёт на дно.
So that's probably how it will go. Скорее всего, пройдёт именно так.
Limit's 15 bucks nowadays, so you'll probably get Salisbury steak. Сегодня потолок - 15 баксов, так что ты, скорее всего, получишь стейк от Салисбури.
Well, honey, probably not before the futon market cools off. Что же, дорогой, скорее всего не раньше чем рынок раскладушек остынет.