| You probably saw it on the news. | Скорее всего вы уже видели это в новостях. |
| You probably read something about it in the papers. | Вы скорее всего читали об этом в газетах. |
| And actually that's probably the difference between cosmetic surgery and this kind of surgery. | Фактически, скорее всего, это и отличает косметическую хирургию от данного вида пластики. |
| I got the late shift, and I'll probably crash at Billy's. | У меня поздняя смена, скорее всего, переночую у Билли. |
| I realize that you probably need to get your rest. | Я понимаю, что вам, скорее всего, нужен отдых. |
| They probably took her to District Six for booking. | Они, скорее всего, повезли её оформлять в 6 участок. |
| But while making it, he'd probably get a fatal dose of radiation. | Но пока он делал бомбу, он скорее всего получил смертельную дозу радиации. |
| Two would probably work, I guess. | Думаю, двух скорее всего должно хватит. |
| To do that we'll probably need much more sophisticated technology than we have today. | Для этого нам скорее всего пондобится гораздо более совершенная технология, чем сегодняшняя. |
| She's probably just hanging around with a man. | Она, скорее всего, в компании с каким-нибудь мужчиной. |
| Commander Haber probably never saw it coming. | Командер Хейбер скорее всего ничего не подозревал. |
| If he's an opportunistic offender, probably not. | Если он оппортунистический преступник, то скорее всего нет. |
| You'll probably never guess what kind of dog I am. | Скорее всего, ты никогда не угадаешь, какая я собака. |
| They're probably finished installing the valves by now. | Скорее всего, они закончили монтаж клапанов. |
| Yes, he's probably flying out over the water. | Да, он скорее всего летит над водой. |
| Mrs. Martinez, please understand, this is probably anomalous, random electrical activity in the brain. | Миссис Мартинез, поймите, скорее всего, это аномальная, случайная электрическая активность в мозге. |
| It probably didn't mean anything. | Скорее всего, это ничего не значит. |
| I believe the broth contains a powerful narcotic drug, probably derived from a species of wild mushroom. | Я считаю, что бульон содержит сильный наркотик, скорее всего полученный из особого вида диких грибов. |
| If she had Axl, she'd probably buy it. | Если она знает Акселя, то скорее всего купится на это. |
| He probably feels like the BBF. | Скорее всего, он чувствует себя запаской. |
| Right, but you can skip the "probably" part. | Правильно, но часть со "скорее всего" можете пропустить. |
| Well, if you did, you'd probably use it as fabric softener. | Ну, если найдешь, ты скорее всего используешь их, как смягчитель для белья. |
| You probably have an excess of testosterone. | Скорее всего у вас избыток тестостерона. |
| They were trying to buy bandages, probably for their wounded guy. | Они хотели купить бинты, скорее всего, для своего раненого приятеля. |
| She's a party girl who's probably still drunk from last night. | Она любит отрываться и поэтому скорее всего еще пьяна со вчерашнего. |