Примеры в контексте "Post - Пост"

Примеры: Post - Пост
Set up a command post and begin mapping a search plan. утановите командный пост и начинайте работать над планом поиска.
Two decrees were issued on 23 February 1995; one established the post of Commissioner for the Economic Development of New Caledonia, the other appointed Mr. Michel Viger to this post. Постановлением от 23 февраля 1995 года был учрежден пост Комиссара по вопросам экономического развития Новой Каледонии, а другим постановлением от того же числа на этот пост был назначен г-н Мишель Виже.
When Etienne Tshishekedi was appointed Prime Minister by the National Sovereign Conference in 1992, Nguz Karl-i-Bond, originally from Katanga and his predecessor in the post, left the post and was appointed Special Adviser to the Office of the President. После того, как в 1992 году Суверенная национальная конференция назначила премьер-министром Этьена Тшисекеди, Нгуз Карл-и-Бонд, происходящий из Катанги и занимавший ранее эту должность, оставил пост премьер-министра и был назначен специальным советником при канцелярии президента.
It had also recommended not to approve the post of deputy to the head of the new Directorate, a post which was considered essential for the establishment of the new Directorate. Кроме того, Консультативный комитет не поддерживает создание должности заместителя руководителя нового Директората по вопросам безопасности, несмотря на то, что данный пост является необходимой предпосылкой обеспечения функционирования этой новой структуры.
1 July - At 1533 hours an individual on the Lebanese side pointed a gun at an IDF post across the border in the Metula passage, while three individuals hurled objects at the post. 1 июля - В 15 ч. 33 м. неизвестный, находившийся на ливанской стороне границы, навел оружие на пост ИДФ, находящийся по другую сторону границы в проходе Метула, а три других лица стали швырять в сторону поста различные предметы.
The establishment of a forward post similar to Aboudieh is planned and a preliminary forward post has already been established. Планируется установить по аналогии с пунктом пересечения границы в Эль-Абудие передовой пост, причем временный передовой пост уже создан.
Jersey states that the 228th Regiment's command post was also located in this area but doesn't say if this post included Major General Takeo Ito or just the regimental commander, Doi and/or Suemura. Джерси отмечает, что командный пост 228-го полка был также в этом районе, но не говорит о том, был ли там генерал-майор Такэо Ито или только командир полка Дои и/или Суэмура.
And then I wrote a post about a banjo. I wrote a post about wanting to buy a banjo - a $300 banjo, which is a lot of money. Я написала пост о том, что хочу купить банджо, который стоил $300, а это кругленькая сумма, к тому же я не играю на музыкальных инструментах; я ничего не знаю о музыке.
I don't believe the rules allow for an ex post facto option change. Не думаю, что правила позволяют менять выбор пост фактум.
The newly appointed Governor of South Kivu, Augustin Bulaimi, subsequently assumed his post on 11 July. Впоследствии, 11 июля, свой пост занял вновь назначенный губернатор Южной Киву Огюстэн Булайми.
Ambassador Rosselli assumes this post with a wealth of experience and diplomatic skills, having joined the foreign service of his country in 1976. Посол Росселли, который вступает на этот пост, обладает богатым опытом и дипломатическими навыками.
He will replace Major General Lalit Mohan Tewari, who will relinquish the post on 17 February 2004. Он заменит генерал-майора Лалита Мохана Тевари, который покидает этот пост 17 февраля 2004 года.
Have a look here to check out the original post, which includes some links to results and the script itself. Посмотрите здесь его пост, который содержит ссылки на результаты и на сам скрипт.
This tradition originates from a line in Star Wars, "TK-421, why aren't you at your post?". Эта традиция произошла от реплики из Звездных Войн «ТиКей-421, почему ты покинул пост?».
The favela was founded at the end of the 19th century, when the army set up observation post on the hill in Leme. История возникновения фавелы начинается в конце XIX века, когда армейские силы разместили наблюдательный пост на холме в Леме.
1.7. The coordinators have the right to elect the Club President and to run for the post. 1.7.Координаторы имеют право выбирать Президента клуба и выставлять свою кандидатуру на этот пост.
The post of Minister of Defence has been held by General Prawit Wongsuwon, who is also Deputy Prime Minister, since August 2014. Пост министра обороны с 2014 года занимает генерал Правит Вонгсуван, который одновременно также является вице-премьер-министром страны.
When the post of the director of the astronomical observatory of Altona became vacant in 1854, Brorsen applied to it, but was not chosen. Когда освободился пост директора обсерватории в Альтоне в 1854 году, Брорзен предложил свою кандидатуру, но не был принят.
As a result of a general strike in early 2007, Kouyaté was nominated for the post of Prime Minister of Guinea on 26 February 2007. В результате общегосударственной забастовки в Гвинее в начале 2007 года Куйяте был назначен на пост главы правительства страны.
On November 13, Houston offered Fannin the post of inspector general to the regular army. 13 ноября Хьюстон предлагает кандидатуру Фэнина на пост генерального инспектора техасской армии.
The frontier post of Kohat was selected as the base of the campaign, and it was decided to advance along a single line. Пограничный пост Кохат был выбран отправной точкой кампании, откуда было решено вести наступление всеми силами по одному маршруту.
Alksnynė post is equipped with new payment collection devices accepting cashes: 10, 20, 50,100 and 200 Litas nominations. Пост "Алкснине" оборудован платёжными автоматами принимающими только наличные денги. Оплата банковскими карточками не принимается.
The on-site post with 46 employees has been located in the administrative and business centre and became part of the "one-stop-shop" system for resident companies. Собственный пост с 46 сотрудниками разместился в административно-деловом центре и стал частью «системы одного окна» для компаний-резидентов.
In 2007 he was recommended and took up a post as Inspector (Assistant Commissioner) of the newly established New South Wales Police Integrity Commission. В 2007 г. занял пост инспектора(помощника комиссара) объединенной комиссии Нового Южного Уэльса.
1957 May 28, Castro's 26 July movement overwhelm an army post in El Uvero. Движение 26 июля Фиделя Кастро подавляют армейский пост в Эль Уверо.