Alice Fordham of the Washington Post, 7 January. |
Алиса Фордхэм, «Вашингтон пост», 7 января. |
His comment on the Russell Tribunal had been a quotation from an article by Judge Richard Goldstone in The Washington Post. |
В своих замечаниях по Трибуналу Рассела он приводил выдержку из статьи судьи Ричарда Голдстоуна в газете "Вашингтон пост". |
Washington Post's on the line. |
Звонят из СНН и "Вашингтон Пост". |
"China Weekly Post," page F-4. |
"Чайна Уикли Пост", страница 4. |
The message in the "China Weekly Post" was on page F-4. |
Сообщение было в "Чайна Уикли Пост", на четвертой странице. |
I heard about what happened at The Post. |
Я узнал о том, что произошло в Пост. |
I used to work at the Boston Post, but I had to quit. |
Я работала в Бостон Пост, но мне пришлось уйти. |
Front page, Washington Post, tomorrow. |
Первая страница, Вашингтон Пост, завтра. |
22, Post 46, 10-11 silent alarm activation. |
22, Пост 46 10-11 активирована беззвучная тревога. |
You lost the Florrick affair story to Mandy Post. |
Ты проиграла историю о романе Флоррика Мэнди Пост. |
Valerie Post is an excellent closer. |
Валери Пост отлично произносит заключительную речь. |
If that weren't enough, a classified document was leaked today to The Post. |
Если этого не достаточно, секретный документ передали сегодня в "Пост". |
Her name's Andrea Weston, with the Post. |
Ее зовут Андреа Вестон, она из "Пост". |
This is Alan shunt from the Chicago Post. |
Это Алан Шант из "Чикаго Пост". |
Mr. Dunford's hoping to be the Post's new crime correspondent. |
Мистер Данфорд надеется стать новым криминальным корреспондентом "Пост". |
I mean, work was always your priority at The Post. |
Работа в Пост всегда была у тебя на первом месте. |
Actually, that's another call, Ms. Post. |
Простите, у меня второй звонок, мисс Пост. |
A meeting with the editorial office of the Washington Post is scheduled for Wednesday. |
На среду запланирована встреча с редакционной коллегией газеты «Вашингтон пост». |
I assure you, Mrs Post, this is the finest occult reference collection... |
Уверяю Вас, миссис Пост, это лучшая коллекция по оккультным... |
Mrs Post, I can assure you that Buffy is both dedicated and industrious. |
Миссис Пост, могу Вас заверить, что Баффи предана делу и прилежна. |
Washington Post is... powerful paper. |
Вашингтон Пост - это... влиятельная газета. |
No one. 21 Post found him. |
Никто. Двадцать первый пост нашел его. |
An article blaming Barak for the failure of those negotiations was published in The Washington Post. |
В «Вашингтон Пост» была опубликована статья, обвиняющая Барака в провале этих переговоров. |
Van der Post described the Bushmen as the original natives of southern Africa, outcast and persecuted by all other races and nationalities. |
Ван дер Пост описывал бушменов как изначальных аборигенов Юга Африки, гонимых и преследуемых представителями всех других рас и народов. |
Austin Richard Post was born on July 4, 1995, in Syracuse, New York. |
Остин Ричард Пост родился 4 июля 1995 года в Сиракьюсе, штат Нью-Йорк. |