| Alice Fordham of the Washington Post, 7 January. | Алиса Фордхэм, «Вашингтон пост», 7 января. |
| His comment on the Russell Tribunal had been a quotation from an article by Judge Richard Goldstone in The Washington Post. | В своих замечаниях по Трибуналу Рассела он приводил выдержку из статьи судьи Ричарда Голдстоуна в газете "Вашингтон пост". |
| Washington Post's on the line. | Звонят из СНН и "Вашингтон Пост". |
| "China Weekly Post," page F-4. | "Чайна Уикли Пост", страница 4. |
| The message in the "China Weekly Post" was on page F-4. | Сообщение было в "Чайна Уикли Пост", на четвертой странице. |
| I heard about what happened at The Post. | Я узнал о том, что произошло в Пост. |
| I used to work at the Boston Post, but I had to quit. | Я работала в Бостон Пост, но мне пришлось уйти. |
| Front page, Washington Post, tomorrow. | Первая страница, Вашингтон Пост, завтра. |
| 22, Post 46, 10-11 silent alarm activation. | 22, Пост 46 10-11 активирована беззвучная тревога. |
| You lost the Florrick affair story to Mandy Post. | Ты проиграла историю о романе Флоррика Мэнди Пост. |
| Valerie Post is an excellent closer. | Валери Пост отлично произносит заключительную речь. |
| If that weren't enough, a classified document was leaked today to The Post. | Если этого не достаточно, секретный документ передали сегодня в "Пост". |
| Her name's Andrea Weston, with the Post. | Ее зовут Андреа Вестон, она из "Пост". |
| This is Alan shunt from the Chicago Post. | Это Алан Шант из "Чикаго Пост". |
| Mr. Dunford's hoping to be the Post's new crime correspondent. | Мистер Данфорд надеется стать новым криминальным корреспондентом "Пост". |
| I mean, work was always your priority at The Post. | Работа в Пост всегда была у тебя на первом месте. |
| Actually, that's another call, Ms. Post. | Простите, у меня второй звонок, мисс Пост. |
| A meeting with the editorial office of the Washington Post is scheduled for Wednesday. | На среду запланирована встреча с редакционной коллегией газеты «Вашингтон пост». |
| I assure you, Mrs Post, this is the finest occult reference collection... | Уверяю Вас, миссис Пост, это лучшая коллекция по оккультным... |
| Mrs Post, I can assure you that Buffy is both dedicated and industrious. | Миссис Пост, могу Вас заверить, что Баффи предана делу и прилежна. |
| Washington Post is... powerful paper. | Вашингтон Пост - это... влиятельная газета. |
| No one. 21 Post found him. | Никто. Двадцать первый пост нашел его. |
| An article blaming Barak for the failure of those negotiations was published in The Washington Post. | В «Вашингтон Пост» была опубликована статья, обвиняющая Барака в провале этих переговоров. |
| Van der Post described the Bushmen as the original natives of southern Africa, outcast and persecuted by all other races and nationalities. | Ван дер Пост описывал бушменов как изначальных аборигенов Юга Африки, гонимых и преследуемых представителями всех других рас и народов. |
| Austin Richard Post was born on July 4, 1995, in Syracuse, New York. | Остин Ричард Пост родился 4 июля 1995 года в Сиракьюсе, штат Нью-Йорк. |