Примеры в контексте "Post - Пост"

Примеры: Post - Пост
The unanimous election of the smallest State ever to hold that post speaks not only of the confidence which Member States place in your own ability, but also of their recognition of the critical role which small States play in the multilateral process. Единодушное избрание самого малого государства, которое когда-либо избиралось на этот пост, говорит не только о доверии государств-членов к Вашим способностям, но и является признанием крайне важной роли, которую малые государства играют в многосторонних процессах.
However, one post mentioned that the VPN client must be configured for aggressive mode, otherwise the IKE negotiation would not start on the standard UDP port 500 but on a high numbered UDP port. Однако, один пост упоминал, что VPN клиент должен быть сконфигурирован для агрессивного режима (aggressive mode), иначе IKE согласование не захочет запускаться на стандартном UDP порте 500, только на UDP порте с более высоким номером.
The news is not official yet, but a post on Techcrunch talks about not only leaks but also a confidential document that has not been reserved for long. Новости не является официальной еще нет, но пост на Techcrunch переговоры не только о утечек, а также конфиденциальных документов, которые не были защищены долго.
In that case, the president's power is diminished, since much of the de facto power relies on a supportive prime minister and National Assembly, and is not directly attributed to the post of president. В этом случае полномочия президента уменьшаются, поскольку значительная часть фактической власти находится у премьер-министра и Национального собрания и не возлагается непосредственно на пост президента.
The appointment of Gibbs by Obama to the post of Communications Chief was met with mild controversy by some critics in the Democratic National Committee, who cited Gibbs' role in the aggressive campaign tactics used to block the nomination of Howard Dean in the 2004 race. Назначение Гиббса на пост директора по связям с общественностью вызвало возмущение некоторых критиков в Национальном комитете демократической партии, которые указывали на роль Гиббса в агрессивной кампании по блокированию выдвижения Говарда Дина на выборах 2004 года.
He left this post in 1986 to become a doctoral fellow at the Christlich-Jüdische Institut in Lucerne, affiliated with the Theological Faculty of the University of Lucerne, Switzerland. В 1986 году он покинул этот пост, чтобы защитить докторскую диссертацию в Christlich-Jüdische Institut в Люцерне при факультете теологии Университета Люцерна в Швейцарии.
He resigned the post on 7 February 1973, not long before the office was abolished on 27 February of that same year. Он оставил пост 7 февраля 1973 года, незадолго до того, как пост канцлера был упразднен, 27 февраля этого же года.
I was motivated to write this post is that Hostmídia, business hosting, threat to enter the legal proceedings against blogger Doufer because he reported on his blog a potential security issue on Hostmídia, demanding that he delete that information from your blog. Я был мотивирован, чтобы написать этот пост является то, что Hostmídia, бизнес-хостинг, угрозы для входа в судебных разбирательствах против блоггера Doufer потому, что он сообщил в своем блоге потенциальную проблему безопасности на Hostmídia, требуя, чтобы он удалить эту информацию из Ваш блог.
Do not think that this post is sad, nothing could be further from reality, is an account of what happened to us on our journey "injured" to the country of the Rising Sun. Не думаю, что этот пост грустно, нет ничего более далекого от действительности, счет того, что произошло с нами на нашем пути "потерпевших" в страну Восходящего Солнца.
The highlight will be the same qTranslate that allows me to write the post in languages I decide to write. В центре внимания будут такими же qTranslate, что позволяет мне написать пост в языках я решу написать.
And that last post is to say that I'm going to sleep... yes, finally I go to sleep... And tomorrow I'll have... И это последний пост, чтобы сказать, что я иду спать... Да, наконец, я спать... А завтра я буду иметь...
I did not speak in the twitter-Winning Online for quite some time since the last time was in the last post where he explained that he had a new account because the other had been suspended. Я не говорю в Twitter-Winning Интернет в течение некоторого времени с момента последнего была в последний пост, где он объяснил, что он новый аккаунт, так как другие были приостановлены.
The next morning, September 4, instead of continuing the attack toward the 24th Infantry command post, 3rd Battalion, 27th Infantry was ordered to attack into the Komam-ni area where North Korean troops were fighting in the US artillery positions. На следующее утро 4 сентября вместо того чтобы продолжать наступление на командный пост 24-го пехотного полка третьему батальону 27-го пехотного полка было приказано идти в область Комам-ни, где северокорейцы атаковали американские артиллерийские позиции.
In 2011 he was one of the five members to leave the Labor Party to establish Independence, and was appointed to the newly created post of Minister for the Home Front, having originally been made Minister of Minorities. В 2011 он был одним из пятерых членов партии Авода, заявивших об уходе и создавших новую партию Ацмаут и был назначен на вновь созданный пост министра по защите тыла, хотя первоначально должен был стать министром по делам национальных меньшинств.
Gray held successively the posts of demonstrator of Anatomy, curator of the museum and Lecturer of Anatomy at St. George's Hospital and was in 1861 a candidate for the post of assistant surgeon. Генри держал должности демонстранта «Анатомии», куратора музея и преподавателя анатомии в Георгиевской больнице, и в 1861 году был кандидатом на пост помощника хирурга.
The list is presumed to be incomplete due to the lack of sources documenting the exact number of persons who held the post, what their names were and what the length of their tenure was. Предполагается, что список неполон из-за нехватки источников, отражающих точное число занимавших пост людей, их имена и срок пребывания в должности.
Blamey was replaced by Lieutenant General Vernon Sturdee in 1945 and the next year the post of Commander in Chief was again abolished, with Sturdee becoming Chief of the General Staff. В 1945 году Блэми был заменен генерал-лейтенантом Верноном Стэрди, в следующем году пост главнокомандующего упразднили, и Стэрди стал Начальником Генерального штаба.
Some of them were suspended for voting for Dmitry Medvedev for the post of the prime minister, and others for rejecting the radicalization of the party because of its support and participation in protests. Часть из них была отстранена от работы за голосование за кандидатуру Дмитрия Медведева на пост премьер-министра, а другие - за неприятие радикализации партии из-за её поддержки и участия в акциях протеста.
He attempted to convince Philip Neri, a long-time friend, to accept the post of Cardinal, but Neri refused, saying that there were many more deserving of the honour than him. Он пытался убедить Филиппо Нери, своего давнего друга, принять пост кардинала, но Нери отказался, заявив, что достаточно людей, больше заслуживающих этой чести, чем он сам.
In 1964, he became the director of Baku Philarmony, and after a year, in 1965, he was appointed the minister of culture of the Azerbaijan SSR and remained at this post until 1971. В 1964 году стал директором Бакинской филармонии, а год спустя занял пост министра культуры Азербайджанской ССР, проработав в этой должности до 1971 года.
Becoming politically active in his early teens, he was 16 years old upon attaining the post of secretary of the local Liberal Association, and, eight years later, in 1908, joined the Independent Labour Party. Занялся политической деятельностью, будучи ещё подростком, и в 16 лет уже занял пост секретаря местной ассоциации Либеральной партии, а спустя 8 лет в 1908 году он вступил в Независимую лейбористскую партию.
He was appointed Director of the City Planning Board there in 1790, but the post was abolished in 1795 when the area was occupied by the French Army. В 1790 году Крае был назначен директором городского Совета по вопросам планирования в 1790 году, но этот пост был упразднен в 1795 году, когда регион был оккупирован французской армией.
It is believed that the post was created by Pope Eugene III in 1150, but there is no documentary proof of its existence before the pontificate of Pope Innocent III, or perhaps even before the year 1272. Считается, что пост был создан папой римским Евгением III в 1150 году, но нет никаких документальных доказательств, чтобы подтвердить своё существование до понтификата папы Иннокентия III, или, возможно, ещё до 1272 года.
this is the editor of, this article has been taken from my blog without the credit and link to the post. это редактор, эта статья была взята с моего блога без кредитов и ссылку на этот пост.
Soon he took the position of a counsellor of the bank's President Herman Gref and in January he held the post of the Vice President and Finance Director and became part of the Board. Вскоре он заступил на должность советника президента банка Германа Грефа, а в январе занял пост вице-президента и директора по финансам и вошёл в состав правления.