| Master, our orders were to find the Separatist listening post. | Учитель, у нас приказ найти прослушивающий пост сепаратистов. |
| The Courquain customs post will disappear, definitely. | Наш таможенный пост исчезнет на веки вечные,... |
| I found an interesting post from a zombie-hater. | (лив) Я нашла интересный пост зомби-ненавистника. |
| We're not supposed to leave our post. | Мы не должны оставлять наш пост. |
| Return to your post, defend your position, and I will produce the orders promptly. | Возвращайся на пост, охраняй свой участок, и я немедленно подготовлю приказ. |
| Assume your post, Mr. Worf. | Займите свой пост, мистер Ворф. |
| But El Mirador is not the kind of man who will leave his post. | Но Эль Мирадор не из тех, кто покинет свой пост. |
| We get KSP to post a unit up here. | Пусть полиция штата развернет здесь пост. |
| I will resign my post as president of these United States. | Я покидаю свой пост Президента США. |
| I was offered the post before I knew Sally Rook was here. | Мне предлагали этот пост еще до того как я узнал, что Салли Рук была здесь. |
| Why weren't you punished for leaving your post? | Почему вас не наказали за то, что вы покинули свой пост? |
| And then he happened to stumble across a post about TaskRabbit. | Он случайно наткнулся на пост о TaskRabbit. |
| She didn't have the seniority to accept this post. | Её стаж работы не позволяет занимать этот пост. |
| We saw a first aid post on that monitor. | Мы видели пост скорой помощи на том мониторе. |
| A year after taking over this post, sir. | Через год после того, как я получил этот пост, сэр. |
| Captain, request permission to return to my post. | Капитан, прошу разрешения вернуться на мой пост. |
| Because the real Iron Fist would never leave his post. | Потому что настоящий Железный кулак никогда бы не покинул свой пост. |
| He's confused as to why you would abandon your post and leave us unprotected. | Он не понимает, почему ты покинул свой пост и оставил нас без защиты. |
| R2 found the listening post, and he saved our lives. | АрДва нашёл пост прослушки и спас всем жизнь. |
| Apparently, a cabinet post in Dalton's second term. | Очевидно, пост министра после переизбрания Далтона на 2 срок. |
| Transferring updated security data to main post. | Передаю обновленную информацию на главный пост. |
| My orders are to locate the alien garrison and return Director Henshaw safely to his post. | Мне приказано определить местонахождение инопланетного гарнизона и вернуть командира Хэншоу в безопасности на его пост. |
| And we are sent to the post 12. | И мы послали на пост 12. |
| He assumed that post in 1987, after having held posts in many important ministries in his country. | Он занял этот пост в 1987 году, работая до этого во многих важных министерствах в своей стране. |
| We eagerly await the nomination by the Secretary-General of an outstanding candidate for the post. | Мы с нетерпением ожидаем назначения Генеральным секретарем выдающегося кандидата на этот пост. |