Примеры в контексте "Post - Пост"

Примеры: Post - Пост
I would like to congratulate you most warmly on taking the post and assure you of my delegation's cooperation. Я хотел бы от всего сердца поздравить вас со вступлением на этот пост и заверить вас в сотрудничестве моей делегации.
She informed the meeting that the Division had requested one further P-2 post to be shared between WP. and WP. as part of the 2006-2007 budget. Она проинформировала участников сессии о том, что Отдел обратился с просьбой выделить еще один пост категории Р-2 для обслуживания одновременно РГ. и РГ. в рамках бюджета на двухлетний период 20062007 годов.
On 6 October, unknown armed irregulars attacked the Abkhaz security post in Tagiloni, near the ceasefire line, using automatic fire and rocket-propelled grenades. 6 октября неизвестная вооруженная иррегулярная группа, используя автоматическое оружие и реактивные гранатометы, напала на абхазский пост безопасности в Тагилони, вблизи линии прекращения огня.
Our Council began to implement the mission's recommendations last month by approving the establishment of the post of Special Representative of the Secretary-General for West Africa. Наш Совет приступил к осуществлению рекомендаций Миссии в прошлом месяце, учредив пост Специального представителя Генерального секретаря по Западной Африке.
But before that, allow me, Mr. President, to congratulate you on your appointment to this post and to wish you every success. Но прежде позвольте мне, г-н Председатель, поздравить Вас с назначением на этот пост и пожелать Вам всяческих успехов.
Nelson Come read my last post How to Evaluate a Domain? Нельсон Сомё читал мой последний пост, как оценивать домен?
Do you post the most useless in your life! Вы пост самый бесполезный в вашей жизни!
Behold the first post in the new domain! Вот первый пост в новый домен!
Add another link, without changing the post Why is high in beta: Chrome Package extension that allows you to have the tabs above the bar. Добавить еще одно звено, не меняя пост Почему высокие в бета-версии: хром пакета расширения, что позволяет иметь вкладки над баром.
I could make a huge post with sympathy and the like, but chose rather spend more "ecumenical", ie no matter which religion you follow. Я мог бы внести огромный пост с симпатией, и тому подобное, но решил, а тратить больше "экуменической", т.е. независимо от того, какой религии вы следуете.
Carla Alcorn's post was subsequently deleted, and her Facebook account was made private. Впоследствии пост Карлы Алкорн был удален, а её аккаунт на Facebook закрыт для публичного просмотра.
I apologize for my dismembered huge post! Я прошу прощения за мой расчлененного огромный пост!
In June 2004 she ran for the post of secretary-general of the Council of Europe, but was defeated, receiving 51 of 299 votes. В июне 2004 года она баллотировалась на пост генерального секретаря Совета Европы, но потерпела поражение, получив 51 из 299 голосов.
In late 1565 the couple travelled to Ireland, where Sir Henry was to take up his post as Lord Lieutenant. В конце 1565 года Сидни отправились в Ирландию, где сэр Генри должен был занять пост лорда-лейтенанта.
Chekhova published the text of the appeal to Instagram, stating that he would accept the offer if her post gained 200 thousand likes. Чехова опубликовала текст обращения в Instagram, заявив, что примет предложение, если её пост наберёт 200 тысяч лайков.
The initiative was strengthened by allowing also to combine the senator's post in the Federation Council from Moscow and the Moscow City Duma deputy. Инициативу усилили позволив также совмещать пост сенатора в Совете федерации от Москвы и депутата Мосгордумы.
Morrison held the post of Speaker until 1959, when he announced that he would not be contesting the forthcoming general election but retiring for reasons of health. Моррисон занимал пост спикера до 1959 года, когда объявил, что не будет выдвигаться на предстоящих всеобщих выборах, сказав, что уйдёт на пенсию по состоянию здоровья.
The post of a woman vice-chairman was created to ensure at least one-third woman representation in the all elected posts of the local government. Пост вице-председателя женщины был создан, чтобы обеспечить представительство по крайней мере 1/3 женщин на всех выборных должностях в местных органах власти.
On 28 October 2016, Bartram announce he would be leaving the post, to work for a "large Danish company". 28 октября 2016 года Бартрам заявил, что покинет этот пост, чтобы работать в «крупной датской компании».
Michael Weyershäuser provided a pointer to a dirtyepic blog post that answered that question based on information from Intel itself. Michael Weyershäuser предоставил ссылку на пост dirtyepic в блоге, содержащий ответ на этот вопрос на основе информации от самой Intel.
Northcote was still Governor of Bombay when the Colonial Secretary, Joseph Chamberlain, offered him the post of Governor-General of Australia in 1903. Норткот был ещё губернатором Бомбея, когда министр колоний Джозеф Чемберлен предложил ему пост генерал-губернатора Австралии в 1903 году.
In the 2013 elections, she was re-elected to the Knesset, but lost her Deputy Ministerial post. На выборах 2013 года она была вновь избрана в Кнессет, но потеряла свой мандат, сохранив за собой пост заместителя министра.
In 2010, Abstract made a post on the KanyeLive online forum (now known as KanyeToThe) asking if anyone wanted to form a band, to which over 30 users responded. В 2010 году Кевин Эбстрэкт сделал пост на фан-форуме Канье Уэста KanyeLive (нынешнее название - KanyeToThe) с предложением создать музыкальную группу (дословно: «anybody wanna make a band?» (англ.)), на который ответили больше 30 пользователей.
In 1977 the post was merged with the Welfare Minister, becoming the Minister of Labor and Social Welfare. В 1977 году пост был объединен с министром благосостояния, получив название «министр труда и социального обеспечения».
5 years later, the former Kelantan State Secretary, Datuk Haji Wan Hashim Wan Daud took over the post. 5 лет спустя, бывший государственный секретарь Келантана, Датук Хаджи Ван Хашим Ван Дауд, занял этот пост.