Примеры в контексте "Post - Пост"

Примеры: Post - Пост
47/ The Washington Post, 26 November 1992, and The Citizen (Johannesburg), 22 December 1992. 47/ "Вашингтон пост", 26 ноября 1992 года, и "Ситизен" (Йоханнесбург), 22 декабря 1992 года.
Buffett has published eight books on conservation, wildlife, and the human condition, and has written articles and opinion pieces for The Wall Street Journal and The Washington Post. Баффетт написал более десятка книг по охране природных ресурсов, дикой природе, состоянии человечества, и написал статьи и мнения на страницах Уолл-стрит Джорнал и Вашингтон Пост.
And when the Times or the Post get a hold of the story, do we just give them whatever they want, too? Когда Таймс или Пост докопаются до этой истории, мы тоже дадим им всё, что они попросят?
So I get the fluff piece and Mandy Post gets the real story? То есть мне достается полная чушь, а Мэнди Пост - сенсация?
I'm not sure it's an event that would interest the readers of the New York Post. Не думаю, что концерт будет особенно интересен читателям Нью-Йорк Пост
Then you have this photo coming out of the New York Post. Мне это даже понравилось, но вдруг это фотография в "Нью-Йорк Пост"!
Coming from the guy who has the New York Post on speed dial? И это говорит парень, у кого "Нью-Йорк Пост" на быстром наборе?
Then I saw you again at "The Boston Post." Потом я видел тебя в "Бостон Пост", в лифте.
You didn't see The Post? А ты не читала "Пост"?
Nixon's guaranteed the the Post is stuck with a story no one else wants. а "Пост" застряла с историей, которая никому не интересна.
I will make sure this runs in the "Post." Это точно попадёт в "Пост".
I would like to pay tribute to the solidarity of major American newspapers such as The New York Times and The Washington Post with the struggle of the people of East Timor for self-determination and independence. Я хотел бы воздать должное солидарности крупнейших американских газет, таких, как «Нью-Йорк таймс» и «Вашингтон пост», с борьбой народа Восточного Тимора за самоопределение и независимость.
Mr. Mitchell A. Post, Assistant Vice President, Research and Deputy Chief Economist, Investment Company Institute, Washington DC, United States of America Г-н Митчелл А. Пост, помощник вице-президента, исследователь и заместитель главного экономиста, Институт инвестиционных компаний, Вашингтон, округ Колумбия, Соединенные Штаты Америки
And given the fact that Mr Post has repaid the $930 in errant expenses, let's get back to the main game, shall we? И учитывая тот факт, что мистер Пост возместил 930 долларов неправедных расходов, пора вернуться к основному проекту, правда?
By the way, Miss Emily Post, do you know you're having supper with me tonight? Кстати, мисс Эмили Пост вы знаете, что приглашены ко мне на ужин вечером?
I don't want you to get too excited, but "The New York Post" called your son the "potential voice of his generation." Я не хочу, чтобы ты слишком радовался, но "Нью-Йорк Пост" назвали твоего сына "потенциальным голосом своего поколения".
I still haven't returned calls from the Times, the News, and the Post. Я всё ещё не могу перезвонить ни в Таймс, ни в Ньюс, ни в Пост.
Highlights include pieces by major news wires, with the Associated Press article picked up by numerous publications, including the Chicago Tribune, The Washington Post, the Daily Telegraph, the Los Angeles Times and The Sydney Morning Herald. Следует отметить, в частности, сообщения основных телеграфных агентств, при этом материал Ассошиэйтед Пресс был опубликован целым рядом печатных изданий, включая «Чикаго трибюн», «Уошингтон пост», «Дейли телеграф», «Лос-Анжелес таймс» и «Сидней морнинг геральд».
Now, April, you joined the "Post" Итак, Эйприл, вы пришли в "Пост"
His brothers were painter and physician Peder Sather Bruguière (1874-1967), Emile Antoine Bruguiere Jr. (1877-1935), and Louis Sather Bruguière (1882-1954), who married wealthy heiress Margaret Post Van Alen. Его братьями были художник и врач Педер Сатер Брюгьер (1874-1967), Эмиль Антуан Брюгюре-младший (1877-1935) и Луи Сазер Брюгьер (1882-1954), который женился на богатой наследнице Маргарет Пост Ван Ален.
Theys also initiated the Posko Papua, Pos Komando or Commanding Post, established at the entrance of many villages to control who would go in or out of the village, to prevent provocators, to create a situation of violent conflict as in neighbouring Ambon. Они также инициировали Поско Папуа, Пос Командо или Командующий пост, созданный у входа во многие деревни, чтобы контролировать, кто будет входить или выходить из деревни, чтобы предотвратить провокаторов, создать ситуацию насильственного конфликта, как в соседнем Амбоне.
Aaron Stone and Dennis Karig of Stone Post Production? Аарон Стоун и Деннис Кариг из Стоун Пост Продакшн?
In a report published on 12 July 1993, The Washington Post indicates that there has been a previous relationship between Evergreen and the CIA and that the company undertook a number of activities for the CIA during the Viet Nam war. В опубликованном 12 июля 1993 года докладе газета "Вашингтон пост" указывает, что в прошлом существовали связи между компанией "Эвергрин" и ЦРУ и что во время вьетнамской войны эта компания провела для ЦРУ ряд мероприятий.
5.6 Vanuatu has three newspapers - the Vanuatu Daily Post and the Independent - published daily and weekly respectively and the Editors of these newspapers are men. В Вануату издаются три газеты - Вануату дейли пост и Индепендент, которые выходят соответственно ежедневно и еженедельно, и главными редакторами этих газет являются мужчины.
Mr. Tharoor is the award-winning author of nine books, as well as numerous articles and op-ed pieces in a wide range of publications, including The New York Times, The Washington Post, the Los Angeles Times, the International Herald Tribune and Newsweek. Г-н Тхарур является автором девяти книг, удостоенных литературных премий, а также многочисленных статей и политических комментариев, публиковавшихся во многих изданиях, включая «Нью-Йорк таймс», «Вашингтон пост», «Лос-Анджелес таймс», «Интернэшнл геральд трибюн» и «Ньюсуик».