| I used to read him the sports section from the Post. | Читала ему спортивную секцию из журнала "Пост" |
| Gary, look, a staffer at the "Post" told me. | Гэри, сотрудник "Пост" сказал мне об этом. |
| It's too late for the Times and Post, but L.A. and San Francisco'll have it. | Уже поздно для Таймс или Пост, но Эл Эй и Сан Франциско получат его. |
| The police going about their business, supported by the good old Yorkshire Post. | Полиция проворачивает свои делишки при поддержке сотрудников "Йоркшир Пост" |
| I bought up every copy of the Post within two blocks. | Я скупил все копии Пост в двух кварталах |
| You must be the reporter from "The Post." | Вы должно быть репортер из Бостон Пост. |
| According to the Post Web site, there was a customer named James Reed in the shop at the time of the shooting. | Согласно сайту "Пост" во время стрельбы в магазине находился покупатель по имени Джеймс Рид. |
| I'm sure if you read the "New York Post," you've heard of him. | Может быть, вы читали в "Нью-Йорк Пост"... |
| We're the "Washington Post" and we have been sued by better terrible presidents than you. | "Вашингтон Пост" повидал иски от паршивых президентов и почище вас. |
| Breaking news from the "Washington Post." | Свежие новости от "Вашингтон Пост". |
| Other activities at Headquarters included the organization of two press conferences and an interview with the Washington Post with the High Commissioner. | Кроме того, в Центральных учреждениях были организованы две пресс-конференции и интервью газете "Вашингтон пост" с участием Верховного комиссара. |
| Of course, an hour later the Washington Post is calling me on the phone- godless swine. | И, разумеется, через час мне звонят из "Вашингтон Пост". |
| It would be such a pity if the Post were excluded from Carnegie Hall. | И будет очень жаль если Нью-Йорк Пост отстранится от Карнеги-Холл |
| According to the astrologer for the New York Post: | Согласно астрологу из "Нью-Йорк Пост": |
| The readers of the Oxford Post were very fond of that story, the people in it. | Читателям "Оксфорд Пост" очень понравилась та история, люди в ней. |
| There's no way that the person who called the "Post" and Billy are the same. | Билли никак не может быть человеком, который звонил в Вашингтон Пост. |
| Over the course of the previous extension request Zimbabwe has continuously carried out clearance work in the mined area of Sango Borer Post to Crooks Corner. | На протяжении предшествующего периода продления Зимбабве последовательно проводила расчистные работы в минном районе пограничный пост "Санго" - Крукс-корнер. |
| Mr Post, do you have counsel here with you today? | Мистер Пост, ваш адвокат сегодня с вами? |
| Vanessa Chandler of the "Post's" styles section. | Ванесса Чендлер отдел моды из "Пост" |
| What happened to old Mrs. Post in Wichita? | Что случилось со старой миссис Пост в Вичите? |
| Because I, for one, prefer not to have the New York Post going through our garbage cans, counting our liquor bottles again. | Потому что лично я предпочитала бы не видеть здесь репортеров из Нью-Йорк Пост, роющихся в нашем мусоре, и снова пересчитывающих наши бутылки из-под алкоголя. |
| Rosemary Mills with the "Los Angeles Post." | Я Розмари Миллс из "Лос Анджелес Пост". |
| And these ads are generated automatically - like in this case, on the Washington Post - from the content on the site. | А эти рекламы появляются автоматически, как здесь, на "Вашингтон Пост", в зависимости от содержимого страницы. |
| In 1999 Steven Edwards wrote in The National Post of 21 April 1999, identifying only three countries that have been witnessed planting new mines in conflict areas. | В 1999 году в газете «Нэшнл пост» от 21 апреля Стивен Эдвардс писал о том, что выявлено лишь три страны, которые устанавливают новые мины в районах конфликтов. |
| Delegations are requested to deposit all official correspondence intended for Secretariat internal office distribution to Post 6 X-ray, located in the Service Drive. | Просьба к делегациям сдавать любую официальную корреспонденцию, предназначенную для внутренней рассылки в Секретариате, на расположенный в служебном проезде пост 6 для рентгеновского контроля. |