We really appreciate The Post's interest in the company. |
Мы очень ценим интерес "Пост" к нашей компании. |
I have to phone AP and the Post. |
Мне нужно позвонить в Ассошиэтед Пресс и Пост. |
Ukrainian newspaper Kyiv Post - 2 October 2011 |
Украинская газета «Киев пост» - 2 октября 2011 года |
Prominent journalist at the Huffington Post Live |
Известный журналист издания «Хаффингтон Пост Лайв» |
The Washington Post recently published an article stating the economic benefits for the American economy of undertaking new infrastructure projects. |
Газета «Вашингтон пост» опубликовала недавно статью, в которой говорилось о том, какую экономическую пользу американской экономике могут принести новые проекты в области укрепления инфраструктуры. |
In April 1994, Washington Post correspondent Steve Levine reported interviewing outside Erevan soldiers from a convoy of five buses. |
В апреле 1994 года корреспондент газеты "Вашингтон пост" Стив Левин сообщил о том, что около Еревана он беседовал с солдатами из колонны в составе пяти автобусов. |
There had been many cases of indiscriminate shootings by security contractors, documented, inter alia, in the Washington Post. |
Неоднократно имели место случаи беспорядочной стрельбы, открытой лицами, работающими по контрактам в службах безопасности, документальные свидетельства чего были представлены, в числе прочего, в газете "Вашингтон пост". |
In the lead-up to the March 2013 conference, an op-ed piece by the High Representative for Disarmament Affairs was placed in the Huffington Post. |
В преддверии состоявшейся в марте 2013 года Конференции в редакторской колонке «Хаффингтон пост» была помещена статья Высокого представителя по вопросам разоружения. |
Why'd you leave the Denver Post? |
Почему ты ушла из Дэнвер Пост? |
do you remember a television interview your husband did with Mandy Post? |
вы помните интервью, которое ваш муж дал Мэнди Пост? |
But I got the AP, the Post and the Times hounding me. |
Но Ассошиейтед Пресс, Пост и Таймс давят на меня. |
I have a conference call with the editors of the Post in 30 seconds. |
У меня конференц-звонок с редакторами Пост через 30 секунд |
A... a reporter from the "Los Angeles Post" |
Репортер из "Лос Анджелес Пост" |
Piper, this reporter from City Post, Andrew Nance. |
Пайпер, Этот журналист из Сити Пост, Эндрю Нэнс |
Josh, Dory Macklin from The Post returning your call. |
Джош, на линии Дори Маклин из "Пост" по поводу твоего звонка. |
Could help us get another cover, like the one on the Post this morning. |
Поможешь нам сделать фото на обложку, вроде той, что была сегодня утром в "Пост". |
We must put a notice in The Times and The Morning Post. |
Вероятно, надо будет поместить объявление в "Таймс" и в "Морнинг пост". |
The Post mentioned us in an article last month. |
В прошлом месяце о нас написали в "Пост". |
Well, a photographer from The Post snapped me leaving the Night Bunker. |
Да тут фотограф из "Морнинг пост" подловил меня на выходе из "Ночного бункера". |
This is Herb Cohen from The Post, calling for Paul Aufiero, hoping to ask him a few quick questions. |
Это Герб Коэн из "Пост", звоню Полу Ауфьеро в надежде задать ему несколько вопросов. |
I was a correspondent of "The Morning Post." |
Я был корреспондентом "Морнинг Пост". |
The classification was incorporated into a sequence of pollen zones later defined by Lennart von Post, one of the founders of palynology. |
Их классификация была включена в последовательность пыльцовых зон, которую позднее разработал Леннарт ван Пост, один из основателей палинологии. |
Post a comment or leave a trackback: Trackback URL. |
Пост оставить комментарий или trackback: Trackback URL. |
What do you know about Mandy Post? |
Что тебе известно о Мэнди Пост? |
Well, the guy hands me The Post so I have to slug him again. |
Когда парень протянул мне "Пост", я вновь ударил его. |