"Explained: The actual difference between sugar and high-fructose corn syrup", The Washington Post, 1 April 2015. |
«Объяснение: разница между сахаром и кукурузный сироп с высоким содержанием фруктозы», «Вашингтон пост», 1 апреля 2015 года. |
In a Washington Post profile a few months after the September trip, Bronfman laid out what he thought had been accomplished during his September meetings. |
Через несколько месяцев после сентябрьской поездки, в «Вашингтон пост» Бронфман изложил то, что, по его мнению, было достигнуто во время сентябрьских встреч. |
Kevin Sullivan, "Mexico to Seek Genocide Charges Against Officials in 1968 Massacre", Washington Post, January 14, 2005. |
Кевин Салливэн, «Мексика, и поиск Обвиняемых в Резне 1968 г. Чиновников» Вашингтон Пост, 14 января 2005. |
Kakutani initially worked as a reporter for The Washington Post, and then from 1977 to 1979 for Time magazine, where Hersey had worked. |
Окончив университет, она сначала работала репортёром газеты «Вашингтон Пост», затем с 1977 по 1979 в журнале «Тайм», где работал Херси. |
Arkansas Post was the first territorial capital (1819-1821) and Little Rock was the second (1821-1836). |
Первой столицей территории был Арканзасский пост (Arkansas Post, 1819-1821), а второй - Литл-Рок (1821-1836). |
Hasn't anyone told you about the New York Post? |
Вам никто не говорил о "Нью-Йорк Пост"? |
A second call to The Post, and your picture'd be on the front page of every newspaper in the country. |
Второй звонок в "Пост", и твоё лицо будет на первой странице всех газет в этой стране. |
I'm Harold Dunlop from The Post. |
Детектив Нэш, я Гарольд Данлоп из "Пост"! |
Leon Cushman's out there from the Post, okay? |
Я поговорю с Леоном Кушманом из "Пост", ладно? |
She writes for the Pawnee Journal, which is kind of like our town's Washington Post. |
Она пишет для "Городского Вестника", а это что-то вроде местного "Вашингтон Пост". |
They left on the ship "Den Swarten Arendt" (captain Anthony Post) and arrived in London on 30 June 1653. |
Они отбыли на корабле "Чёрный орёл" (капитан Антон Пост) и прибыли в Лондон 30 июня 1653 года. |
So the Balloon Man was an exterminator; now he delivers papers at night for The Investor's Post. |
Итак, Человек с Воздушными Шариками был дезинсектором; теперь он доставляет по ночам газеты для "Инвесторс Пост". |
Michael Post, Sedgwick's widower, appears as a taxi driver in one of the last scenes of the film. |
Вдовец Эди, Майкл Бретт Пост, появляется в одной из финальных сцен фильма в качестве водителя такси. |
No, because a little while later, I made the same deal with The Post. |
Нет, потому, что немного позже я заключил подобную сделку с "Пост". |
And the Sun and the Post are both calling for comment. |
А "Сан" и "Пост" ждут, что вы это прокомментируете. |
Courtney's Post was named after Lieutenant-Colonel Richard Courtney of the 14th Australian Infantry Battalion who took command of it on 27 April. |
Пост Куртни получил своё название в честь подполковника Ричарда Куртни из 14-го батальона австралийской пехоты командовавшего этим опорным пунктом с 27 апреля. |
I'm journalist from the Oxford Post. |
Я журналист из "Оксфорд Пост" |
Where did the Washington Post suddenly get the monopoly on wisdom? |
С чего вдруг "Вашингтон Пост" так внезапно объявил себя самым умным? |
It's in the "Post" and getting traction elsewhere. |
Об этом напечатали в "Пост" и упоминают в других местах. |
He contacted some hack journalist at The Post... called Dunlop. Gave him all the details. |
Он связался с каким-то дешёвым писакой из "Пост" по фамилии Данлоп, расписал ему подробности. |
You can convince 'The Washington Post' and the 'Skeptical Inquirer' of whatever you want, but I was there. |
Вы можете убедить Вашингтон Пост в чем угодно, но не забывайте, я там был и видел... собственными глазами. |
That same year The War of the Worlds was being serialized in the Boston Post. |
В тот же самый год "Бостон Пост" начал печатать отрывки из "Войны миров". |
Chairman: Mr. Peter Post (Netherlands) |
Председатель: г-н Петер Пост (Нидерланды) |
There also exist in Zambia independent newspapers such as the Weekly Post, the Sun and the National Mirror over which the State has no control. |
В Замбии также существуют такие независимые газеты, как "Викли пост", "Сан" и "Нэшнл миррор", которые не контролируются государством. |
Yes, that's right, the Post. |
Да, сэр, всё верно, из "Пост". |