| The mayor of Munchkinland may be called up for jury duty! | Мэр Мэнчкинлэнда, возможно, будет находиться в жюри! |
| If the mayor prefers not to - or if he, like, feels more comfortable with Dr. Perenni alone, you know, because of the drug-legalization controversy last year. | Если мэр предпочитает или если ему удобнее побеседовать с доктором Перенни с глазу на глаз. А то к легализации наркотиков в прошлом году отнеслись неоднозначно. |
| This mayor and his minions have proven themselves again and again to be purveyors of lies and deceit. | Мэр и его приспешники уже бессчетное количество раз оказывались распространителями лжи и обмана. |
| And just very quickly, something we've been working on very recently is we were commissioned by the mayor of London to design a new bus that gave the passenger their freedom again. | А теперь очень быстро, то, над чем мы работали в последнее время, мэр Лондона заказал нам, разработку автобуса, который бы вновь вернул пассажирам свободу. |
| While Burt was told the mayor's pool-saving plan, | Пока план по спасению бассейна мэр Бёрту излагала, |
| Yet C.A.R.M.'s Personal Information Form contains a different version of the encounter, in which the complainant states"... I arrived, the mayor and his secretary, who was his nephew, told me that they had agreed to continue working with me". | Когда внимание К.А.Р.М. было обращено на это несоответствие, он пояснил, что он был наедине с секретарем, но мэр мог слышать их беседу по селекторной связи. |
| Local authorities failed to alert people to the seriousness of the situation, with Armero's mayor and a priest both reassuring the populace after an ash eruption on the afternoon of November 13 and the consequent ashfall early that evening. | Представители местных властей не предупредили население о серьёзности ситуации, а мэр и священник Армеро вместе уверяли жителей города в безопасности, уже после выпадения пепла вечером 13 ноября. |
| He eventually manages to arrest the thieves, but the mayor drops the charges as it would ruin Wolkenhim's eligibility to win the Banner for the Most Beautiful City. | Наконец, у него появляется возможность арестовать воров, но мэр бросает обвинения в том, что это помешает Волькенхейму получить звание «Самого красивого города». |
| There, her friend José Osorio y Silva, by the mayor of Madrid, held a burial ceremony in the Hermitage of Santa María la Antigua, where she had expressed a wish to be buried. | Там её друг, Хосе Осорио и Сильва, мэр Мадрида, организовал церемонию погребения в часовне Санта-Мария-ла-Антигуа (район Карабанчель), где сама Мария Франсиска изъявила желание быть похороненной. |
| Back in town, the mayor makes oppressive rules with the intention of causing trouble for the Chinese people living there, while Billy tries to stop him. | Вернувшись в город, мэр пытается унизить китайцев в баре, установив несправедливые правила, но Билли пытается этому помешать. |
| As mayor of Yokohama he was a pioneer of progressive governance focused on improving quality of life, and inspired imitators in several other cities, including Tokyo governor Ryokichi Minobe. | Как мэр Йокохамы считался пионером прогрессивного управления, направленного на улучшение качества жизни, вдохновив аналогичных левых градоначальниках в других городах, включая губернатора Токио Рёкити Минобэ. |
| The city's mayor, Slavko Dokmanović, was brought to trial at the ICTY, but committed suicide in 1998 in captivity before proceedings began. | Мэр Вуковара Славко Докманович был доставлен в Гаагу для судебного разбирательства, но покончил жизнь самоубийством в 1998 году прежде, чем разбирательство началось. |
| The mayor of Pergamino, Dr. Héctor Gutiérrez, is (as most of the city's past mayors) affiliated with the centrist Radical Civic Union, Argentina's oldest continuously existing political party. | Мэр Пергамино, Эктор Гутьеррес, как и большинство его предшественников, является представителем Гражданского радикального союза, старейшей аргентинской политической партии из тех, что существуют на данный момент. |
| Just then, the Mexican bandit discovers that the mayor has paid him US$400,000 less, so he returns to town to claim his money. | Мексиканский бандит обнаруживает, что мэр заплатил ему на четыреста тысяч долларов меньше положенного, поэтому преступник возвращается в город требовать доплаты. |
| Dear resident, In spite of the economical recession... recetion? Of the past 2 years, which is a result of the security problem, the mayor declared that municipal services will not be effected. | Уважаемый квартиросъемщик,... несмотря на экономический спад, который имел место в последние 2 года,... мэр принял решение не повышать цены на некоторые коммунальные услуги . |
| But Ortega is creating a state of emergency in his party as he tries to diminish the threat posed by Herty Lewites, the former mayor of Managua and the country's most popular politician. | Но Ортега создает чрезвычайную ситуацию в своей партии, поскольку он пытается исключить угрозу, которую представляет Херти Левитес, бывший мэр Манагуа и наиболее популярный политик страны. |
| In the United States, for example, Martin O'Malley, Baltimore's former mayor and now Maryland's popular governor, pioneered the use of advanced information systems for urban management. | В Соединенных Штатах например, Мартин О'Мэлли, бывший мэр Балтимора и нынешний губернатор штата Мэриленд, стал пионером в использовании передовых информационных систем для управления городского хозяйства. |
| Instead, López Obrador, a former Mexico City mayor, and his supporters demanded a vote-by-vote recount, which is not mandated - though it is not proscribed - by the country's electoral laws. | Вместо этого Лопес Обрадор, бывший мэр Мехико, и его сторонники потребовали пересчета голосов, на что избирательные законы страны не дают мандата - хотя это и не запрещено. |
| The mayor of Lyons appointed Borah as city attorney in 1889, but the young lawyer felt that he was destined for bigger things than a small Kansas town suffering in the hard times that persisted on the prairie in the late 1880s and early 1890s. | В 1889 году мэр Лайонса назначил Бору городским адвокатом, но работа в расположенном в прериях городке, испытывавшем трудности в конце 1880-х - начале 1890-х годов, не удовлетворяла амбиции молодого юриста. |
| And the city's incoming mayor, Bill de Blasio, is championing a bold program of educational innovations to narrow the vast gaps in income, wealth, and opportunity that divide the city. | А новый мэр города, Билл де Блазио, отстаивает смелую программу образовательных инноваций, которые уменьшили бы огромную разницу в доходах, имуществе, и возможностях, которая разделяет город. |
| Honestly, it's amazing that anything ever gets done what with the mayor moping and crying all day about how he's still in love with his ex-wife. | Если честно, это поразительней всего что когда либо происходило мэр все время хандрит и плачет целыми днями о том как он все еще любит свою бывшую жену. |
| New Seattle mayor, Floyd Baracus, has declared a state of emergency in response to the spread of the Aleutian flu, a condition for which he says there is a vaccine, but no known cure. | Новый мэр Сиэтла, Флойд Баракус, объявил чрезвычайное положение из-за распространения алеутского гриппа, по поводу которого он сказал, что есть вакцина, но лечения не существует. |
| At a news conference today, Seattle mayor Floyd Baracus surprised most observers by issuing a mandate that every man, woman and child get vaccinated against the flu virus this week. | Сегодня на пресс-конференции мэр Сиэтла Флойд Баракус удивил многих, издав приказ, по которому каждый взрослый и ребенок обязан пройти вакцинацию от гриппа с течение недели. |
| Mickey, I am going on "The Today Show" tomorrow and I am telling them that the mayor just threatened your job to shut us up. | Микки, завтра я буду в ТВ-программе "Сегодня", и я там заявлю, что мэр угрожает тебе увольнением, чтобы мы заткнулись. |
| Returning from the national picture, with 80% of the vote counted, incumbent mayor Hector Ramos has an 11-point lead over Republican challenger District Attorney Rick O'Shea. | Теперь о выборах, подсчитано 80 процентов голосов, действующий мэр Гектор Рамос опережает на 11 пунктов кандидата от республиканцев, окружного прокурора Рика О'Ши. |