| Mayor, thank you for seeing us. | Мэр, спасибо что встретелись с нами. |
| Mayor Bowron and Captain Parker have seriously fumbled the ball. | Мэр Боурон и капитан Паркер потерпели серьезную неудачу. |
| He thinks "Mayor Horrall" has a nice ring. | Он думает, что "Мэр Хорралл" звучит довольно мило. |
| You wound me, Mr. Mayor. | Вы меня обижаете, мистер Мэр. |
| We appreciate your coming in, Mr. Mayor. | Мы действительно признательны за Ваш приход, господин мэр. |
| Mayor Cryer and half the force are on the take. | Мэр Краер и половина полиции наживаются за счет других. |
| Tom, I'm standing here with Mayor Adam West, with the latest information about the disappearance of young Scotty Jennings. | Том, рядом со мной стоит мэр Адам Вест, с последними сведениями об исчезновении юного Скотти Дженнингса. |
| Please, Mr. Mayor is my father. | Ну же, мистер мэр - это мой отец. |
| And the Mayor cannot alienate the police force. | И мэр не может вступать в конфронтацию с полицией. |
| Mayor Rollins, I have been attending this Festival since I was five... | Мэр Роллинс, я посещаю этот Фестиваль с тех пор, как мне было пять... |
| Mayor Rollins, it's an honor to meet you. | Мэр Роллинз, это большая честь встретиться с вами. |
| Mayor, the police and town officials take their cues from you. | Мэр, полиция и городские власти следуют вашему примеру. |
| Mayor Todd bulldozed the Dorian family home on the 3rd. | Мэр Тодд снес фамильный дом Дорианов З-его. |
| This project was commissioned by my beloved predecessor, Mayor Nicolette Riordon. | Инициатором этого проекта была моя дорогая предшественница - мэр Николетт Риордон. |
| Phone call for you, Mayor Blood. | Вам телефонный звонок, мэр Блад. |
| AnnaBeth, Mayor Hayes is totally into you. | Аннабет, мэр Хэйс определенно запал на тебя. |
| I have just been informed that as of three minutes ago, Atlantic City has a new Mayor... | Мне только что сообщили, что три минуты назад у Атлантик-Сити появился новый мэр... |
| At your service, Mr. Mayor. | К вашим услугам, мистер мэр. |
| Mayor Kane had nothing at all to do with it. | Мэр Кейн не имеет к этому совершенно никакого отношения. |
| Don't sell us on process, Mr. Mayor. | Не надо рассказывать нам о процедуре, господин мэр. |
| I'm delighted you made it, Mr. Mayor. | Я восхищен, что вы сделали это, господин мэр. |
| Now, Mayor Marcus Barzmann made his name prosecuting Tarrant. | Сейчас мэр Маргус Барзман сделал себе имя на деле Таранта. |
| Mr. Mayor, she killed no one. | Мистер мэр, она никого не убивала. |
| I... I'm sure Mayor Boston talked to you. | Я... я уверена, мэр Бостон говорил с вами. |
| Every vote counts, Mr. Mayor. | Каждый голос на счету, мистер мэр. |