This marks only the second time in the 140-year history of this city that a mayor has faced impeachment. |
Это всего лишь второй раз за 140-летнюю историю города, когда мэр получает импичмент. |
I saved some from the mayor's reception in Bridlington. |
Я сохранил немного с приема, который устраивал нам мэр Бридлингтона. |
The mayor accepted the commissioner's resignation, stating that recent events had cast a pall over the department. |
Мэр принял отставку комиссара, констатируя, что последние события бросают тень на департамент. |
You are definitely the youngest mayor in America. |
В городах с населением больше 150 тысяч - ты самый молодой мэр в Америке. |
Everybody's waiting for you, the mayor, the cardina... |
Ты сошла с ума, все тебя ждут;мэр, советники кардинал... |
The sauerkraut-eater's uncle happens to be the mayor of Strasbourg. |
Так уж вышло, что дядя "поедателя кислой капусты" - мэр Страсбурга. |
The mayor, he said he saw you running away from the barn when it was burning. |
Мэр сказал, что видел тебя возле сарая. |
The mayor, who seemed extremely agitated, ordered the complainant to go get the medical attendants. |
Мэр, проявлявший признаки явного волнения, приказал автору привести медицинскую бригаду. |
I am now told, by the mayor directly, that there will be no overtime restrictions, no staffing limits on this case. |
Мэр лично передал мне, что по этому не будет ограничений по штату и сверхурочным. |
The mayor wanted me to run some diagnostics past the big brains up top. |
Мэр хочет чтобы я прошел кое какую диагностику мозгового центра наверху. |
If you'll just give me a moment, I'd like to make sure the mayor is not in the middle of something. |
Если позволите, я бы хотел убедиться, что мэр в данный момент не занят. |
Between this, his strong stand on Batman, and his choosing a woman as the next police commissioner, I think we're seeing whole new mayor. |
Переговоры, противостояние Бэтмену, назначение женщины на пост комиссара полиции. кажется, перед нами новый мэр. |
On the left there, Julia Platt, the mayor of my little hometown in Pacific Grove. |
Слева здесь Джулия Платт, мэр моего родного городка Пасифик-Гроув. |
I was told by our mayor at the outset that there would be no more band-aids, no more stat games... |
Мне мэр сразу сказал, хватит латаний и игр со статистикой. |
A good mayor checks that these things are kept up to code. |
Хороший мэр следит, чтобы всё поддерживалось в порядке. |
As the mayor made very clear a moment ago, this is now a priority for the department. |
Как уже говорил мэр, мы занимаемся этим делом вплотную. |
Though Lavon Hayes wants nothing more than for all of this to be behind him, mayor can't let it happen, not in this storm. |
Хотя Левон Хэйс и хочет держаться в стороне, но мэр не позволит этому случиться, только не в шторм. |
The mayor and members of the consiglio comunale are elected together by resident citizens: the coalition of the elected mayor (who needs an absolute majority in the first or second round of voting) gains three fifths of the consiglio's seats. |
Мэр и члены совета выбираются одновременно жителями коммуны: коалиция избранного мэра (он должен получить абсолютное большинство голосов в первом или втором туре) получает три пятых мест в совете. |
The mayor of Pirdop explained that a permanent task force comprising the mayor, the chief of policy, the senior fire officer and company representatives operates under a municipal contingency plan, in coordination with the district authorities. |
Мэр Пирдопа разъяснил, что в соответствии с муниципальным планом действий в чрезвычайных ситуациях функционирует постоянная целевая группа в составе мэра, начальника полиции, начальника пожарной службы и представителей компании, координирующая свои действия с областными органами власти. |
Mayor Gregg's administration confirmed today that Bensenville has received a large quantity of bottled water donated from mayor Tom Kane... |
Администрация Бенсенвилля сегодня подтвердила, что в город поступило большое количество воды в бутылках, которую безвозмездно предоставил мэр Том Кейн была перегружена пациентами, обеспокоенными воздействием трихлорэтилена... |
You might be interested to learn, it subsequently emerged that the man in question was paid for provoking me and pressing charges, by the mayor. |
Возможно, вас заинтересует, впоследствии выяснилось, что этому человеку за провоцирование меня и предъявление обвинений заплатил мэр. |
The father is a drug kingpin slash mayor slash radical home-birth advocate who built a delivery room in their guest house. |
Отец - босс наркомафии плюс мэр плюс радикальный сторонник домашних родов посторивший родовую палату в гостевом коттедже. |
Cartagena mayor Manuel Duque confirmed the two time former world champion's death, calling him "one of the greatest Colombian sportsmen of all time". |
Мэр Картахены Мануэль Дуке, комментируя смерть Вальдеса, назвал его «одним из величайших колумбийских спортсменов всех времён». |
The three communes of Paris, Lyon, and Marseille are ruled by a municipal council and a mayor. |
На коммунальном уровне Парижем, Марселем и Лионом руководит муниципальный совет и городской мэр. |
April 23 - Dennis Wardlow, mayor of Key West, Florida, declares the independent "Conch Republic" for a day. |
Мэр Ки-Уэста, Флорида Дэннис Уардлоу на один день объявил независимую Республику Конк. |