| Frobisher complains to the Mayor, the Mayor complains to the Chief Constable... | Фробишер пожаловался Мэру, Мэр пожаловался Шеф Констеблю... |
| Deputy Mayor - Excuse me. Mayor Stevenson, had this to say. | Заместитель мэра, прошу прощения, мэр Стивенсон сказал следующее: |
| In 1974, Mayor Abraham Beame expanded the city's support for the industry by forming the Mayor's Advisory Council on Motion Pictures and Television, led by Director Walter Wood. | В 1974 году мэр Абрахам Бим расширил городскую поддержку, создав Консультативный совет мэра по кинофильмам и телевидению во главе с директором Уолтером Вудом. |
| Therefore, she claims that when the Mayor of her father's home province was absent at the time of his departure, he arranged his departure with the Mayor's Assistant. | Кроме того, она утверждает, что на момент отъезда ее отца мэр его родной провинции отсутствовал и он договорился с заместителем мэра о своем отъезде. |
| I now turn over all of your questions to our esteemed Mayor, Sam Adams. Mr. Mayor. | А теперь на все ваши вопросы ответит наш достопочтимый мэр, Сэм Адамс. |
| Mayor Rutledge, I have a little snack for you. | Мэр Ратледж, я принесла вам перекусить. |
| That's the Mayor - Melba Walker Shannon. | Это мэр - Мелба Уолкер Шэннон. |
| Yes. It's Mayor Johnson, to be precise. | Да. Мэр Джонсон, если быть точным. |
| I see only that one, Mr. Mayor. | Я вижу только этого, господин мэр. |
| The records show that Mr. Mayor bought an abandoned property. | В купчей сказано, что мэр приобрел брошенное поместье. |
| That's your job, Mr. Mayor. | Это ваша работа, мистер мэр. |
| Mr. Mayor here would like to go downtown. | Мистер мэр желает ехать в центр. |
| The Mayor of Hertford is to dine with us in the refectory. | Мэр Хартфорда отобедает с нами в трапезной. |
| The Mayor of Norwich, incarcerated by my Lord Northumberland... | Мэр Норвича, заключенный герцогом Нортумберлендом... |
| But Mayor Norris assures me that there will be enough ambrosia and tipsy cake for everyone. | Мэр Норрис заверил меня что амброзии и пирожных хватит на всех. |
| Mayor, this sewer debacle has gone on long enough. | Мэр, этот канализационный прорыв зашёл слишком далеко. |
| Mayor Lockwood and Sheriff Forbes are being relieved of their duties. | Мэр Локвуд и шериф Форбс теряют свои полномочия. |
| Mayor Hayes, your reelection is coming up. | Мэр Хэйс, приближается ваше переизбрание. |
| Thank you for that, Mr. Mayor. | Спасибо за это, господин мэр. |
| Mayor, the town council's asking for you. | Мэр, городской совет ожидает вас. |
| Listen, Mr. Mayor, I'd like to present to you Detective Kate Beckett. | Послушайте, господин мэр, позвольте вам представить детектива Кейт Беккет. |
| The Mayor will speak at the station, the Governor at dinner. | Мэр выступит на станции, губернатор на обеде. |
| Mayor Hanson has called an emergency town council meeting. | Мэр Хэнсон созвал экстренное заседание городского совета. |
| But the Mayor counts Eunetta as an ally. | Но мэр считает Юнетту своим союзником. |
| I am so sorry, Mr. Mayor. | Я очень извиняюсь, мистер мэр. |