| Mayor has me taking the hit in public for the late academy class. | Мэр вынуждает меня публично покаяться за задержку с началом учебы. |
| Mr. Mayor, call it legalization and my office can't live with it. | Господин мэр, если назвать это "легализацией", мое ведомство с этим ни за что не смирится. |
| But the Mayor was unequivocal... in his opposition to what Major Colvin did. | Но мэр недвусмысленно высказался... против того, что сделал майор Колвин. |
| And you, too, can be on the winning team, Mr. Mayor. | И вы тоже можете быть в команде победителей, господин Мэр. |
| I'm not waiting for it, Mr. Mayor. | Я и не ждал его, господин мэр. |
| It is a huge honor for me to introduce you to our very, very special guest, Mayor Bloomberg. | Для меня большая честь представить вам нашего очень особого гостя, и это мэр Блумберг. |
| I think it's really cool that Mayor Bloomberg is the ambassador for this challenge. | Я думаю, что это очень здорово, что мэр Блумберг представляет этот конкурс. |
| Mayor Bloomberg, thank you so very, very much. | Мэр Блумберг, позвольте поблагодарить вас от всей души. |
| The Mayor offered up all of New York City for you to use as your inspiration. | Мэр предоставил вам весь Нью-Йорк, чтобы вы смогли найти своё вдохновение. |
| Sheriff William Forbes, Mayor Benjamin Lockwood. | Шериф Уильям Форбс, мэр Бенджамин Локвуд. |
| Mayor Hayes, we've got a deadline. | Мэр Хэйс, у нас нет времени. |
| Tonight, Mayor Lavon Hayes will host an intimate cocktail party for the winner, his family and the Owls. | Сегодня мэр Левон Хэйс устраивает скромную коктейльную вечеринку для победителя, его семьи и "Сов". |
| Mayor Gainey, drive me home. | Мэр Гейни довезет меня до дома. |
| First Salvatore and now Mayor Gunderson. | Сначала Сальваторе, а теперь мэр Гандерсон. |
| I need Mayor Laken's confidence in this department. | Мне нужно, чтоб мэр Лэкен был уверен в нашем отделе. |
| Mayor James, what about the asylum? | Мэр Джеймс, а что насчет псих больницы? |
| Key, Mr Mayor, if you please. | Ключи, господин мэр, будьте так любезны. |
| I understand, Mr. Mayor. | Господин мэр, я всё понимаю. |
| Mayor, governor, who else knows? | Мэр, губернатор, кто ещё в курсе? |
| Please, call me Mayor Andy. | Пожалуйста, зови меня мэр Энди. |
| Mayor Mills is still Mr. Nolan's emergency contact. | Мэр Миллс все ещё контактное лицо мистера Нолана по чрезвычайным ситуациям. |
| Don't worry, the Mayor will eventually come... | Да не боись ты, мэр будет. |
| Thank you for seeing me, Mr. Mayor. | Спасибо, что приняли меня, господин мэр. |
| In March, the Mayor of Mogadishu issued a statement urging civilians to flee the city as a precautionary measure. | В марте мэр Могадишо выступил с заявлением, в котором он настоятельно призвал гражданских лиц покинуть город в качестве меры предосторожности. |
| This resulted in the election of a Mayor and the adoption of a city budget on 18 December 2009. | Благодаря этому 18 декабря 2009 года был избран мэр и утвержден городской бюджет. |