| Using his influences, Mlotek organized Junak's council, which included the most influential citizens of the town (among them - the mayor of Drohobycz). | Используя своё влияние, Млотек организовал Юнак Совет, в том числе наиболее влиятельных граждан города, среди них был мэр. |
| Éric Fournier, the mayor of Chamonix-Mont Blanc, described the snowslide as one of the deadliest in recent years. | Эрик Фурнье, мэр Шамони, описал лавину как одно из самых смертоносных событий последних лет. |
| On July 12, 2005, Willie W. Herenton Jr, the mayor of Memphis, Tennessee, presented Miller with the key to the city. | 12 июля 2005 года Уилли Херентон-мл., мэр Мемфиса (Теннесси) вручил Миллеру ключ от города. |
| In response to this terrifying violence, the mayor of Apatzingán decided to call the citizens to a march for peace. | В ответ на эту ужасающую жестокость мэр Апацингана решил созвать горожан на марш мира. |
| Swagerty is a majority owner in a real estate development that mayor Channing vowed to oppose. | Свагерти - главный владелец строительной компании, работе которой препятствовал мэр Ченнинг. |
| On the left there, Julia Platt, the mayor of my little hometown in Pacific Grove. | Слева здесь Джулия Платт, мэр моего родного городка Пасифик-Гроув. |
| Kamal Basu (1918-2013) was a Bengali Indian politician who had served as a mayor of Calcutta, India between 1985 and 1990. | Басу, Камал (1919-2013) - бенгальский политик, депутат парламента Индии и мэр Калькутты в 1985-1990. |
| Following representations by the local Greek Orthodox Metropolitan Bishop, it is alleged that the mayor of Naoussa refused to issue a permit. | После вмешательства греческого православного епископа этого района мэр Наусы отказался выдать такое разрешение. |
| It was used to take the mayor to the Marj Uyun barracks. | На этом же автомобиле мэр отбыл в казармы Марджъуюна. |
| This town needs a mayor who can be cool in a crisis. | Эврике нужен мэр, устойчивый к кризисам. |
| But if the mayor's intending to descend, that's a different kettle of plaice entirely. | А теперь, когда приезжает мэр, это совсем другой коленкор. |
| I'll bet it's the mayor to give us a pat on the back. | Бьюсь об заклад, это мэр с благодарственной речью. |
| But, as you know, the mayor wants to... make a state-owned company of our canals in Pomiciaro, and that will cost us millions. | Но, как вам известно, синьор мэр хочет забрать в муниципальное ведение нашу воду в Помичаро. Это миллионы. |
| Despite threats of rain, the turn out includes the mayor of San Francisco and the Genovian pear juggler. | Не смотря на угрозу дождя, среди приглашенных мэр города и жонглер грушами из Женовии. |
| In response to this terrifying violence, the mayor of Apatzingán decided to call the citizens to a march for peace. | В ответ на эту ужасающую жестокость мэр Апацингана решил созвать горожан на марш мира. |
| Due to heightened security concerns, it has been deemed necessary that the mayor remain in a secure location. | Всвязи с усиленными мерами безопасности было принято решение, что мэр останется в безопасном месте. |
| The Count de Gerando, lord of the manor and mayor. | Граф Мари-Пьер де Жерандо, владелец замка и мэр этого города. |
| But the mayor, aware of your commitment to voting on all ordinances, thought you might want to arrange for yours to be cast by proxy. | Но мэр, зная о Вашем обязательстве голосовать по всем постановлениям, подумал, что возможно Вы захотите проголосовать согласно вот этой доверенности. |
| So, as mayor of Malibu, I decided to lease city hall to the Oxnard school district for $1 a month for the next three years. | И, как мэр Малибу, я решила сдать в аренду здание мэрии школьному округу Окснард за 1 доллар в месяц сроком на 3 года. |
| The mayor on a lakeside walk says the police are confident they have the right guy. | Мэр во время прогулки по берегу озера сказал, что полиция уверенна в виновности задержанных. |
| Wait till mayor gainey is in a good mood-slash-drunk, And then we amble over. | Дождемся, когда мэр Гейни будет в хорошем подвыпившем настроение, а потом, мы подойдем неторопливо. |
| In December, the mayor of Topola reportedly stated that the Roma community in the town should be enclosed behind barbed wire. | В декабре мэр Тополы, по имеющимся сведениям, заявил, что место, которое занимает в городе община ромов, следует обнести колючей проволокой. |
| On January 13, 1999, then-Toronto mayor Mel Lastman called in the Canadian Armed Forces to assist with snow removal and clearing streets. | 13 января 1999 года бывший мэр Торонто Мел Ластман (англ.)русск. вызвал Канадские вооружённые силы для оказания помощи в уборке снега и расчистке улиц. |
| She stayed at The Waldorf-Astoria Hotel for four days on an all-expenses paid visit and met the mayor Ed Koch. | Она остановилась в престижном отеле Уолдорф-Астория, и в течение всех дней её визита, все расходы взял на себя мэр Нью-Йорка Эд Коч. |
| In August 2016 the mayor of Yaroslavl Yevgeny Urlashov on charges of extorting bribes to learn more than Makarov: 12 5 colony. | В августе 2016 года мэр Ярославля Евгений Урлашов по обвинению в вымогательстве взятки получил больше, чем Макаров: 12,5 лет колонии строгого режима. |