Примеры в контексте "Mayor - Мэр"

Примеры: Mayor - Мэр
Well, I'm not a scared little boy anymore, madame mayor. Ну, я больше не испуганный маленький мальчик, мадам мэр.
Well, mayor Lockwood dragged me out here. Ну, мэр Локвуд вытащила меня сюда.
But the mayor of London wanted to reintroduce buses with this open platform. Однако мэр Лондона хотел вновь использовать автобусы с открытой платформой.
But mayor gainey, obviously, the decision is yours. Но мэр Гейни, очевидно, решение за вами.
But the mayor recently changed his mind and approved my client's condominium conversion. Но недавно мэр изменил свое решение и одобрил преобразование кондоминиума моим клиентом.
It does appear the mayor just made my case. Похоже, мэр только что помог мне выиграть дело.
No, I think it's a very cool costume, mayor Bloomberg. Нет, я думаю, что это очень крутой костюм, мэр Блумберг.
Tonight, I'm mayor Booo-mberg. Сегодня, я - мэр Бу-у-у-мберг.
It was a pleasure serving you, Mr. mayor. Было приятно работать с вами, мистер мэр.
I told myself that a small town mayor... Я подумал: вот мэр маленького города...
Mr. White, the mayor will see you now. Мр. Уайт, мэр хочет вас видеть.
I love the idea of a mayor who knows what we're up against. Мне нравится, что мэр хочет знать, с чем мы боремся.
Baby, here comes the mayor... Детка, сюда идёт сам мэр...
Okay, Ghostbusters, the mayor wants to see you guys. Хорошо, Охотники. Мэр хочет видеть вас парни.
The mayor wants to rap with me. Мэр хочет поговорить со мной о некоторых вещах.
It's the mayor, ma'am, and some other gentlemen. Ёто мэр, мэм, и другие джентльмены.
Lemon Breeland, I am the mayor of this town. Лемон Бриланд, я мэр этого города.
But seriously, mayor Teddy Conrad believes that this city's challenges require an all-hands-on-deck approach. А если серьёзно, мэр Тэдди Конрад считает, что этот город задач требует определённого подхода.
Helps that you're the mayor. То, что ты мэр, помогает делу.
The mayor alleges that Mr. Claybourne is an alcoholic. Мэр утверждает, что мистер Клейборн алкоголик.
A great village of pain and you're the mayor. Большой поселок, населенный страдальцами, а ты его мэр.
As mayor, I consider it my job to keep criminals away from our kids and off our streets. Как мэр, я считаю своим долгом защитить от преступников наших детей и очистить улицы нашего города.
The mayor gets to ride on the best float and deliver a speech. Мэр поедет на лучшей платформе и выступит с речью.
The mayor has no power over the justice department. Мэр не властен над департаментом юстиции.
What this city needs is a pro-business mayor like Moira... to spur growth through urban investment. И этому городу нужен мэр, ориентированный на бизнес как Мойра, чтобы городские инвестиции росли.