| The mayor of Tucson is back to claim his throne. | Мэр Тусона вернулся и требует своё место. |
| He was kind to me when the human mayor shot me. | Он был добр ко мне, когда мэр меня ранила. |
| I'll handle that for the mayor. | С этим разберусь я, а не мэр. |
| I wouldn't let the mayor see that sign. | Я не позволю, мэр это знает. |
| The mayor told me I had to be present. | Мэр сказал, что я должен присутствовать. |
| He thought Bright would make a good mayor. | Он думал, что из Брайта выйдет отличный мэр. |
| That's why the mayor canceled, Robin. | Вот почему мэр отменил встречу, Робин. |
| And the mayor owes him over $19,000. | А мэр задолжал ему 19000$. |
| The mayor happened to be lunching nearby. | Так случилось, что мэр обедал рядом. |
| I'm sure the mayor can be persuaded to make some concessions. | Я уверена, что мэр сможет пойти на некоторые уступки. |
| The mayor was very clear this meeting wasn't to be a negotiation. | Мэр ясно дал понять, что эта встреча не должна быть переговорами. |
| Commander McClintock, mayor Amanda Rosewater. | Коммандер МакКлинток, я мэр Аманда Роузвотер. |
| President, prime minister, defense secretary, or a mayor, apparently. | Президент, премьер-министр, министр обороны, или мэр, видимо. |
| The mayor's on the line, with the commissioner of O.E.M. | Звонит мэр и комиссар по чрезвычайным ситуациям. |
| And we both know the mayor always sides with the PD. | Мы оба знаем, что мэр всегда на стороне департамента полиции. |
| The mayor has decided to double down on the state treasurer for governor. | Мэр решил пойти ва-банк с казначеем штата против губернатора. |
| You'd think he were still the mayor. | Вы бы подумали, что он все еще мэр. |
| The mayor's stopping by to pick up a check. | Мэр здесь остановился, чтоб выписать чек. |
| I also want to believe my haircut doesn't make me look like the mayor of a small Mexican town. | И еще я хочу верить, что моя стрижка не заставляет меня выглядеть, как мэр - маленького мексиканского городка. |
| We can hold off as long as you feel it necessary, mayor. | Будем ждать столько, сколько понадобится, господин мэр. |
| The mayor kills his wife and can't be touched. | Мэр убивает свою жену, и к нему не подкопаться. |
| Something the mayor doesn't exactly like to advertise. | Об этом мэр не любит распространяться. |
| The mayor's found a secret little fund for giving away money secretly. | Мэр открыл небольшой секретный фонд, чтобы жертвовать деньги секретно. |
| The mayor's hoping the Treasury will be pragmatic. | Мэр надеется, что Казначейство будет прагматичным. |
| Which is why you're here and not the mayor himself. | Потому-то ты здесь, а не лично мэр. |