Английский - русский
Перевод слова Mayor
Вариант перевода Майора

Примеры в контексте "Mayor - Майора"

Примеры: Mayor - Майора
Would like to get the details on Mayor Quimby's housing proposal. Хотелось бы выяснить подробности заявки майора Квимби о жилищных условиях.
The United Nations Representative in the Russian Federation delivered a message by the Director General of UNESCO, Mr. Federico Mayor. Представитель Организации Объединенных Наций в Российской Федерации огласил послание Генерального директора ЮНЕСКО г-на Федерико Майора.
My presence in France enables me to accept the kind invitation of Mr. Federico Mayor, Director-General of UNESCO, and to be here today, alongside representatives of human cultures and civilizations. Мое присутствие во Франции позволяет мне ответить на любезное приглашение Федерико Майора, Генерального директора ЮНЕСКО, и оказаться сегодня среди представителей различных культур и цивилизаций человечества.
That is undoubtedly why the international welcome for Mr. Mayor's initiative regarding the project "Towards a Culture of Peace" was an enthusiastic one. Это, безусловно, явилось причиной того, с каким воодушевлением была встречена в мире инициатива г-на Майора, касающаяся программы "Культуры мира".
I must therefore thank Mr. Mayor for the efforts that have been made during his mandate to bring UNESCO's action more closely into line with its real aspirations. В этой связи я должен поблагодарить г-на Майора за усилия, предпринимавшиеся им в ходе выполнения своего мандата с целью сближения деятельности ЮНЕСКО с ее подлинными чаяниями.
The advice and support extended by Mr. Federico Mayor, the previous Director-General of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO), in strengthening the institution deserves special acknowledgment. Советы и поддержка бывшего Генерального директора Организации Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО) г-на Федерико Майора в плане укрепления этого института заслуживают особого признания.
Bangladesh, along with many other countries, also pays tribute to the visionary leadership of UNESCO Director-General Federico Mayor in this regard and encourage his greater involvement in the activities relating to the culture of peace. Бангладеш, как и многие другие страны, воздает также в этой связи должное мудрому руководству ЮНЕСКО в лице Генерального директора Федерико Майора и призывает его к еще более широкому участию в мероприятиях, имеющих отношение к культуре мира.
This International Forum is being organized under the joint auspices of Mr. Federico Mayor, Director-General of UNESCO, and Mr. Eduard Shevardnadze, Head of State, Chairman of the Parliament of the Republic of Georgia. Этот международный форум организуется под эгидой г-на Федерико Майора, Генерального директора ЮНЕСКО, и г-на Эдуарда Шеварднадзе, главы государства, Председателя парламента Республики Грузия.
The Independent Expert recalls the words of Federico Mayor, former Director-General of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO), at a UNESCO conference on the right to self-determination: Независимый эксперт напоминает слова Федерико Майора, бывшего Генерального директора Организации Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО), произнесенные им на конференции ЮНЕСКО по вопросу о праве на самоопределение:
21 February 1999: Washington, D.C. The Institute's Director attended a meeting of the Coordinating Committee of Press Freedom Organizations in Washington, D.C. The meeting adopted the following resolution on the successor to Federico Mayor, Director-General of UNESCO: 21 февраля 1999 года: Вашингтон, О.К. Директор Института принял участие в совещании Координационного комитета организаций за свободу печати в Вашингтоне, О.К. На совещании была принята следующая резолюция, касающаяся преемника Генерального директора ЮНЕСКО Федерико Майора:
You like our kids running wild 'cause you're worried they're too much like their namby-pamby dad, Mr. Goody-Goody, Mayor of Vanillatown. Тебе нравится, что у наших детей сносит крышу, потому что ты переживаешь, что они слишком похожи на их женоподобного отца, мистера Хорошего, майора Ванильку.
Frank and Jane meet Mayor Barkley, who reinstates Frank back to Police Squad, and a recovered Nordberg congratulates him - until Frank inadvertently pushes Nordberg's wheelchair down the stadium stairs and launches him onto the field. Фрэнк и Джейн встречают майора Баркли, который восстанавливает Фрэнка обратно в полицию, а выздоровевший Нордберг поздравляет его.
I take full responsibility, and indeed... after I first learned of the matter, I informed the Mayor... and together we moved relieve Major Colvin of his command. Я несу за это всю полноту ответственности... и, безусловно, как только я узнал об этом... я проинформировал мэра и мы, совместно... немедленно приняли решении... об отстранении майора Колвина.