| The Mayor of Michel Delving, with a seven-year term, was the only elected official of the Shire. | Мэр Мичел Делвинга, избиравшийся на семь лет, был единственным выборным представителем власти в Шире. |
| Mayor (preferably) well-connected with such a treasure for each city and municipality! | Мэр (предпочтительно) с хорошими связями с таким сокровищем для каждого города и муниципалитета! |
| "For 30 years I waited for this," the Mayor blushed. | "Я ждал этого тридцать лет", - сказал мэр, залившись румянцем. |
| Mayor Temoroso (voiced by Carlos Alazraqui) - A big guy who likes to keep a low profile by hiding inside barrels. | Мэр Теморосо (озвучен Карлосом Алазраки) - большой парень, который любит держаться в тени, прячась внутри бочек. |
| What about the old asylum, Mayor? | Господин мэр, а что насчёт старой лечебницы? |
| Mayor Eddie Francis named a road leading to the WFCU Centre in Renaud's honour, Mickey Renaud Way. | Мэр Эдди Фрэнсис назвал в честь Рено дорогу, ведущую к арене «WFCU Centre». |
| In Yekaterinburg, in an agreed action, Mayor Yevgeny Roizman and Navaly Head of Staff Leonid Volkov took part and spoke at the rally. | В Екатеринбурге в согласованной акции приняли участие и выступили на митинге мэр Евгений Ройзман и глава штаба Навального Леонид Волков. |
| The market functioned until 1882, when Mayor Torcuato de Alvear began the demarkation of the plaza. | Рынок работал до 11 сентября 1882 года, когда мэр города Торквато де Альвеар начал реорганизацию площади. |
| Dominique Baudis, 66, French journalist, writer and politician, Mayor of Toulouse (1983-2001), cancer. | Боди, Доминик (66) - французский политик, писатель и журналист, мэр Тулузы (1983-2001). |
| John C. Daniels, 78, American politician, Mayor of New Haven, Connecticut (1990-1993). | Даниелс, Джон (78) - американский политик, мэр Нью-Хейвена (Коннектикут) (1990-1993). |
| The project was discussed at the level of the city government and the Mayor Yuri Luzhkov suggested that the Ferris wheel would be the highest in Europe. | Проект прошёл обсуждение на уровне правительства города и действовавший мэр Юрий Лужков предложил сделать запланированное колесо обозрения самым высоким в Европе. |
| Mayor Shinn in response reminds the townspeople of how much money Hill has taken from them to form a band, with no apparent result. | Мэр Шинн в ответ напоминает горожанам о том, как много денег Хилл забрал у них, чтобы сформировать оркестр. |
| Hours later, Mayor Regina Mills (Parrilla) finds that Emma's car is not parked outside the sheriff's office. | Несколько часов спустя мэр Реджина Миллс (Лана Паррия) видит, что автомобиль Эммы не припаркован у офиса шерифа. |
| Los Angeles Mayor Tom Bradley said, The jury's verdict will not blind us to what we saw on that videotape. | Мэр Лос-Анджелеса Том Брэдли заявил: «Вердикт присяжных не скроет от нас того, что мы видели на той видеоплёнке. |
| Mayor Sullivan, who is a quadriplegic, waved the flag by holding it in one hand and swinging his motorized wheelchair back and forth eight times. | Мэр Салливан, который парализованный, махал флагом держа его в одной руке и размахивая моторизованной инвалидной коляской взад и вперед восемь раз. |
| John Devens, the Mayor of Valdez, has said his community felt betrayed by Exxon's inadequate response to the crisis. | Джон Девенс, мэр Вальдеса, заявил, что его земляки чувствовали себя преданными неадекватным ответом компании на возникший кризис. |
| Mayor Hanniger of mining town Valentine Bluffs reinstates the traditional Valentine's Day dance, which has been suspended for twenty years. | Мэр Ханнигер из горного города Валентин Блафс восстанавливает традиционный праздник День святого Валентина, празднование которого ранее было приостановлено на двадцать лет. |
| And may I suggest, Mr Mayor, you call your lawyer? | И могу я предположить, мистер мэр, что вы позвоните своему адвокату? |
| First and foremost, the honorable Mayor Robbins! | Первый и главнейший - достопочтенный мэр Робинсон. |
| MAGISTRATE: Monsieur le Mayor, you are not well. | Мисье мэр, Вы не здоровы, Идемте со мной. |
| Why can't it work, Mr. Mayor? | Почему это не может сработать, господин Мэр? |
| Sunday, at the league of women voters luncheon, Mayor Bacharach will be announcing that he won't be seeking reelection. | В воскресенье, на официальном обеде лиги женщин-избирателей, мэр Бакара объявит, что он не пойдет на перевыборы. |
| Your Honour, Mr Mayor, you are required to sign the official surrender, which states: | Ваша часть, господин мэр, вы должны подписать официальную капитуляцию, в которой говорится: |
| "For 30 years I waited for this," the Mayor blushed. | "Я ждал этого тридцать лет", - сказал мэр, залившись румянцем. |
| After September 11, 2001, many New Yorkers wanted the city's then Mayor Rudy Giuliani to remain in office. | После 11 сентября 2001 года многие жители Нью-Йорка хотели, чтобы тогдашний мэр города Руди Джуллиани остался на своем посту. |