| As Mayor of Arcon. I too am a commander. | Как мэр Аркона я есть тоже командир. |
| I wouldn't celebrate yet, Mr. Mayor. | Рано ещё отмечать, мистер мэр. |
| I'm afraid your evening has been hijacked, Mr. Mayor. | Боюсь, ваш вечер захватили, господин мэр. |
| The legitimate Mayor of Port-au-Prince has returned to office. | Вновь занял свое место законный мэр Порт-о-Пренса. |
| The Mayor, Secretary and Chairman of the Executive Board are also members of the Bulgarian national minority. | Мэр, секретарь и председатель Правления также являются представителями болгарского национального меньшинства. |
| Mr. Mayor. Excuse me, but there's someone here to see you. | Мистер мэр, извините, к вам посетитель. |
| It's not a constitutional right to drive a car, Mr. Mayor. | Водить машину - это не конституционное право, мистер мэр. |
| Thank you for your compassion in granting me bereavement leave, Mr. Mayor... | Спасибо за ваше понимание и предложенные выходные, мистер мэр. |
| Mr. Mayor, you're in my chair. | Господин мэр, это мое кресло. |
| Mr. Mayor, Chief, ladies and gentlemen. | Мэр, шериф, дамы и господа. |
| The Mayor has deemed all public buildings places of temporary refuge. | Мэр объявил все общественные здания временными убежищами. |
| And you'll become an international figure, Mr Mayor. | Вы выйдете на международный уровень, г-н мэр. |
| Mayor McCoy would like to review the evening's itinerary with you. | Мэр МакКой хотела бы рассмотреть вечернее расписание с тобой. |
| It doesn't matter how many Jubilees Mayor McCoy throws. | Неважно сколько Юбилеев проведёт мэр Маккой. |
| The Mayor and Sheriff Keller are cracking down. | Мэр и шериф принимают жёсткие меры. |
| You're just as bad as Mayor McCoy. | Ты такая же как мэр Маккой. |
| Mayor Anderson wants me to keep track of the refugees. | Мэр Андерсон хочет чтобы я следил за беженцами. |
| Mayor, the press have assembled in the conference room. | Мэр, пресса собралась в конференц-зале. |
| Mayor, this... is Ms. Hearst. | Мэр, познакомьтесь... Миссис Херст. |
| Mr. Mayor, this is a pin... | Господин Мэр, вот, прикрепите... |
| I hope you're ready, Mr. Mayor. | Надеюсь, вы готовы, Господин Мэр. |
| Alvarez, spread the word, Mayor James has called in the National Guard. | Альварез, сообщи всем, что мэр Джеймс связался с Национальной Гвардией. |
| Thank you, Enoch, Mr. Mayor. | Благодарю, Инок, мистер мэр. |
| The trip will end at the Magistrates Palace, where participants will have dinner, hosted by the Mayor of Rhodes Municipality. | Экскурсия закончится во Дворце магистратов, где для участников мэр родосского муниципалитета устроит ужин. |
| The Mayor of the city of New York emphasized that; the Secretary-General did also. | Это подчеркнули мэр города Нью-Йорка и Генеральный секретарь. |