Примеры в контексте "Mayor - Мэр"

Примеры: Mayor - Мэр
Have you seen what our new lady mayor has brought us? Вы видели, кого нам пригнала наша новая мисс мэр?
The mayor I was talking to this afternoon? Мэр, с которой я разговаривала сегодня днём?
Then someone else comes into the hotel room, sees the mayor lying there and... А потом пришёл кто-то ещё в номер, - увидел, что мэр там лежит и...
I don't know where the mayor is but maybe it's time we came up with a plan ourselves. Не знаю, где мэр, но, возможно, нам пора самим что-то придумать.
Which makes now the perfect time to tell you, the mayor's hired to fix the old Springfield roller coaster. А значит, самое время сказать тебе, что мэр нанял меня для починки старинных Спрингфилдских американских горок.
Actually, that will make the mayor look good... above the partisan fray. Это лишь покажет, что мэр... выше подковёрных игр.
With Falcone, the mayor, blaze of glory? Фальконе, мэр, подохнуть в сиянии славы.
And I was not really the kind of child our mayor described. И я вовсе не была таким ребенком, как описал меня мэр.
Well, as mayor, I'm involved in many transactions. Поскольку я мэр, я часто перевожу различные денежные суммы.
My fellow citizens and constituents don't want to see their esteemed mayor running down the middle of the street all sweaty. Жители и избиратели не допустят, чтобы их уважаемый мэр бежал, потея, по центру города.
The mayor told me explicitly not to let you through. Мэр совершенно недвусмысленно дала указание не пускать тебя внутрь!
Theo Galavan, the new mayor of Gotham! Тео Галаван, новый мэр Готэма!
But when I say that one little old mayor will die well, then, everyone loses their minds. А когда я говорю, что помрёт старикашка мэр тогда все просто разом теряют рассудок.
These decisions have to go through you Because you're the mayor of crazytown. Это решение принимаешь только ты, потому что ты - мэр безумного города.
No kidding, Dale, I am not the mayor anymore. Кроме шуток, Дэйл, я уже не мэр.
since the mayor was going such a good job. Раз мэр та-а-ак хорошо со всем справлялся.
And the mayor thought that I was trying to upstage him and take all the credit. А мэр посчитал, что я хочу его обойти и снять себе все сливки.
If the mayor wants you, that's not much of a problem. Но если мэр хочет тебя, тут не так уж много проблем.
Commissioner, have you heard from the mayor yet? Комиссар, мэр с вами уже связывался?
But the point is I think I can be a better mayor for Baltimore than the present one. Но дело в том... что я считаю, что смогу лучше выполнять обязанности мэра Балтимора нежели нынешний мэр.
You might remember, the former mayor after her husband was gunned down. Возможно, вы помните, что бывший мэр города...
Because the mayor, Ed Lee, loves our food truck! Потому что мэр Эд Ли любит нашу закусочную на колесах!
As long as I am mayor, I stand by lawkeeper Nolan 100%. Пока я мэр, я полностью поддерживаю законника Нолана.
Don't forget I'm the mayor. Не забывайте, я ещё мэр!
Has the mayor of Villedieu responded to my letter? Мэр Вильдье ответил на моё письмо?