Примеры в контексте "Mayor - Мэр"

Примеры: Mayor - Мэр
And so, Mrs. Mayor, perhaps you'll join with me... in sweeping the crime off our streets for good. Итак, миссис мэр, вы присоединитесь к нам... в попытке очистить город от преступности?
"Has Mayor Bacharach even questioned what sheriff Eli Thompson was doing at an illegal casino at 3:00 A.M.?" "Мэр Баккара задался что шериф Элай Томпсон делал в нелегальном казино в три ночи?"
So when an anonymous buyer made Mayor McCoy an offer she couldn't refuse - Anonymous buyer? И когда анонимный покупатель сделал предложение, мэр не смогла отказать - Анонимный покупатель?
The Mayor of the District of Columbia is the head of the executive branch of the government of the District of Columbia, in the United States. Мэр округа Колумбия - глава исполнительной ветви власти в столице Соединённых Штатов Америки Вашингтоне (округ Колумбия).
The ceremony was attended by Culture Minister Vladimir Egorov, Moscow Mayor Yuri Luzhkov, Chairman of the Union of Russian Composers Vladislav Kazenin, President of the Rachmaninov Society Professor Viktor Merzhanov, Professor of the Moscow Conservatory Alexei Kandinsky and Yuri Rakhmaninov. На торжественной церемонии присутствовали министр культуры Владимир Егоров, мэр Москвы Юрий Лужков, председатель Союза композиторов России Владислав Казенин, президент Рахманиновского общества профессор Виктор Мержанов, профессор Московской консерватории Алексей Кандинский и Юрий Рахманинов.
Citizens of Taganrog showed so great interest to Dmitry Lyndin's work that the Mayor of Taganrog Nikolay Fedyanin personally came to the masterful sculptor, to look how work moves on the project which won a competition. Таганрожцы проявили столь большой интерес к работе Дмитрия Лындина, что сам Мэр Таганрога Николай Федянин лично приезжал в мастерскую скульптора, посмотреть, как движется работа над проектом, победившем в конкурсе.
But, Mr. Mayor, with 8 million inhabitants, how do you expect me to find one man in 24 hours? Но, мистер Мэр, как я могу найти одного человека среди 8 миллионов жителей.
Tell me Mayor, have strange things been going on for a long time? Скажите, мэр, давно у вас происходят странные вещи?
SO IT'S NOT THE MAYOR'S FAULT? А что, мэр не виноват?
I, Mayor Carter Poole, do hereby reappoint Francis X. Reagan as Police Commissioner for the City of New York. "Я, мэр Картер Пул, этим назначаю Фрэнсиса К. Рэйгана комиссаром полиции Нью-Йорка."
Statements were also made by the representative of the Commission of the European Communities and by the Mayor of Rome, representative of the Commission for Urban Policy of the European Union. Заявления сделали представитель Комиссии Европейских сообществ и мэр Рима, представитель Комиссии по делам городской политики Европейского союза.
As had been noted by the Mayor of New York City, it was less than the combined budget for the police and fire departments of New York City. Как отметил мэр Нью-Йорка, он составляет меньший объем, чем совокупный объем бюджета полицейского и пожарного департаментов города Нью-Йорка.
Bar, I heard the Mayor's trying to give you the key to the city. Бар, я слышал, мэр города хочет вручить тебе ключи от города.
Mayor West is shown reading a book to children at a school, and being told about the plane crash; this is a reference to the reaction of George W. Bush after being informed about the September 11, 2001 attacks. Сцена, в которой мэр Адам Вест читает детям книгу, рассказывая об авиакатастрофе - пародия на реакцию Джорджа Буша после того, как ему сообщили о трагедии 11 сентября.
The streets were closed to traffic on 11 January 1982 and the Mall was opened by the former Mayor, Sir Hamish Hay, on 7 August 1982. Улицы были закрыты для автомобильного движения 11 января 1982 года, а 7 августа 1982 года бывший мэр города, сэр Хэмиш Хэй официально открыл пешеходную аллею.
At the inaugural ceremony, addresses were delivered by Mr. Boutros Boutros-Ghali, Secretary-General of the United Nations; Mr. Greg Lashutka, Mayor of Columbus; Mr. George Voinovich, Governor of Ohio; Mr. Ron Brown, President of the Symposium. На церемонии открытия выступили г-н Бутрос Бутрос-Гали, Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций; г-н Грег Лашутка, мэр Колумбуса; г-н Джордж Войнович, губернатор Огайо; г-н Рон Браун, Председатель симпозиума.
Mr. Morikane Masumoto, Mayor of Kyoto, speaking on behalf of all the citizens of Kyoto, welcomed the participants in the Conference to the host city of Kyoto. Г-н Морикане Масумото, мэр Киото, выступая от имени всех граждан Киото, приветствовал участников Конференции, прибывших в этот город.
Addresses of welcome will be made by the Minister of Foreign Affairs of the Government of Japan, the Governor of Kyoto Prefecture, and the Mayor of the city of Kyoto. З. С приветственными заявлениями выступят министр иностранных дел правительства Японии, губернатор префектуры Киото и мэр города Киото.
Sami Bar Liv, Mayor of Katzrin, stated that "Katzrin is an excellent city for tourism, and I don't think there will be any problem, although bureaucratic problems can always come up". Мэр Кацрина Сами Бар Лив заявил, что «Кацрин - превосходный город для туризма, и я не думаю, что будут какие-либо проблемы, хотя проблемы бюрократического характера всегда могут возникнуть.
Introductory remarks were made by the Acting Executive Director of the Centre, the Chairman of the United Nations Advisory Committee of Local Authorities, the President of WACLAC, the representative of Metropolis and the Mayor of Barcelona. Со вступительными заявлениями выступили исполняющий обязанности Директора-исполнителя Центра, Председатель Консультативного комитета местных органов власти Организации Объединенных Наций, Председатель ВАКЛАК, представитель организации «Метрополис» и мэр Барселоны.
Statements were also made by the Mayor of Madrid, H.E. Mr. Alberto Ruiz Gallardón, and the Minister for the Environment of Spain, H.E. Ms. Cristina Narbona. С заявлениями выступили также мэр Мадрида Его Превосходительство г-н Альберто Руис Галльярдон и министр охраны окружающей среды Испании Ее Превосходительство г-жа Кристина Нарбона.
The Mayor of Palermo recalled that, in the past, Palermo had been a symbol of fear, pain and the violent supremacy of the mafia. Мэр Палермо напомнил о том, что в прошлом Палермо являлось символом страха, страданий и жестокого господства мафии.
Welcoming remarks were made by Mrs. Marta Suplicy, Mayor of São Paulo, and Mr. Geraldo Alckmin, Governor of São Paulo State. С приветственными заявлениями выступили мэр Сан-Паулу г-жа Марта Суплиси и губернатор штата Сан-Паулу г-н Жералду Алкмин.
On 23 October, the Mayor of Maaleh Adumim, Beni Kashriel, reported that 1,470 apartments out of the 1,600 put on sale in area. in the Maaleh Adumim settlement had already been sold. 23 октября мэр Маалех-Адумима Бени Кашриель сообщил, что 1470 квартир из 1600, выставленных на продажу в районе. в поселении Маале-Адумим, уже проданы.
Opening statements were delivered by Mr. Achim Steiner, Executive Director of UNEP; Mr. Lee Maanee, Minister of Environment, Republic of Korea; and Mr. Hur Nam-sik, Mayor of Busan. Со вступительными заявлениями выступили г-н Ахим Штайнер, Директор-исполнитель ЮНЕП; г-н Ли Маан И, министр окружающей среды Республики Корея; и г-н Хур Нам Сик, мэр Пусана.