| I heard the story, mayor. | Я слышал эту историю, мэр. |
| In this corner, mayor Adams. | В этом углу ринга - мэр Адамс. |
| The town charter clearly States "the mayor shall appoint" - a candidate. | Городской устав ясно гласит: "Мэр вправе выдвинуть... кандидата". |
| The man's got the mayor on speed dial. | У него Мэр на скоростном наборе. |
| It was the guy the mayor was shaking hands with, the newly elected President Franklin Roosevelt. | Это бы парень, которому мэр пожимал руку, только что избранный президент Франклин Рузвельт. |
| New York City's outgoing mayor, Michael Bloomberg, worked relentlessly to implement a new sustainability plan (called PlaNYC). | Уходящий мэр Нью-Йорка Майкл Блумберг работал неустанно, чтобы реализовать новый план устойчивого развития (так называемый PlaNYC). |
| Look... I'm getting a lot of pressure from the mayor. | Слушайте... мэр давит на меня. |
| After all, it was under his (unlikely disinterested) supervision that the mayor turned Moscow into a private fiefdom. | В конце концов, именно под его контролем (маловероятно, что безучастным) мэр превратил Москву в частное феодальное владение. |
| Guys, this is the city's new mayor, Tom Swagerty. | Ребята, это новый мэр города, Том Свагерти. |
| Shocked, the mayor decided to step aside rather than participate or lead a procession that was ostensibly in support of organized crime. | Мэр был настолько потрясён, что решил отступить, вместо того чтобы участвовать или вести процессию, которая якобы была в поддержку организованного преступления. |
| But the mayor of London wanted to reintroduce buses with this open platform. | Однако мэр Лондона хотел вновь использовать автобусы с открытой платформой. |
| If you're a mayor, you can do something about that. | Если ты мэр, то можешь предпринять меры по этому поводу. |
| This plan evoked massive criticism throughout the city government, although mayor Teddy Kollek lent full political backing to the plan. | Хотя мэр Тедди Коллек оказал полную политическую поддержку этому плану, он вызвал массовую критику со стороны городского правительства. |
| The mayor is elected by the councillors at the first meeting of the Council. | Мэр избирается советниками на первом собрании Совета. |
| He remains the youngest mayor in the city's history. | Это самый молодой мэр за всю историю города. |
| Other prominent candidates for the post were Zagreb mayor Milan Bandić and former foreign minister Tonino Picula. | Другими видными кандидатами на пост главы СДП были мэр Загреба Милан Бандич и бывший министр иностранных дел Тонино Пицула. |
| The judge you trust, the mayor we need. | Судья, которому доверяете, мэр, который нам нужен. |
| Mr. Marshal, as mayor of Tombstone, I order you to arrest him. | Мистер маршал, как мэр Томбстоуна, я требую арестовать его. |
| And this is Slade, our mayor. | А это Слэйд, наш мэр. |
| The mayor - He's got a bunker in the Pipeworks. | Мэр - У него есть бункер в Трубах. |
| I suggest the mayor is not telling the truth about crime in the city. | Я намекну, что мэр не говорит всей правды о преступности в городе. |
| Herc, the mayor's your meal ticket. | Херк, мэр теперь все для тебя. |
| The mayor and the town council prohibit the sales of such things. | А мэр и магистрат запретили продавать такие журналы. |
| And we'll finally have a mayor worthy of the village. | И у нас наконец-то будет достойный мэр. |
| The mayor was here last night, the chief. | Вчера ночью здесь был мэр, шеф полиции. |