Now the mayor may have his bulldozers at the ready, but not everyone's prepared to move just yet. |
Хотя и мэр может привести свои бульдозеры в боевую готовность, но не все готовы переехать прямо сейчас. |
Listen, this is off the record, But mayor Gregg's been in the loop on the cleanup efforts from the get-go. |
Послушай, это неофициально, но мэр Грегг был в курсе мероприятий по очистке с самого начала. |
So what exactly does the mayor want to find out about the McCartney murder? |
Так. Что именно мэр хочет выяснить по убийству Маккартни? |
Nick, when you got rid of Zakian, he was my boss, - but the mayor had your back. |
Ник, когда ты убирал Зэкиана, он был моим начальником, но тебя поддерживал мэр. |
And for once, mayor, we actually know where our kids are. |
И хотя бы, мэр, мы знаем, где наши дети. |
Like the mayor of São Paulo who's banned advertising billboards, or the many cities like San Francisco putting in infrastructures for electric cars. |
Так же как мэр Сан-Паулу, который запретил рекламные щиты, или многие города, как например, Сан-Франциско, которые создают инфраструктуру для электромобилей. |
You coming to vote, mayor? |
Женщина: Вы пришли проголосовать, мэр? |
Although my mom said the mayor used to wear a beret to hide the dent in his skull. |
Хотя мама говорила, что их мэр носил берет, чтобы спрятать вмятину в башке. |
Okay, the mayor says Briggs is on his way here and that he could intercept him for us. |
ОК, мэр говорит, что Бригс едет сюда, и он защитит нас от него. |
But when I say that one little old mayor will die well, then, everyone loses their minds. |
Но когда я скажу, что один старый маленький мэр умрет, - все сойдут с ума. |
Maybe when the mayor comes on Saturday that's what he sees. |
Может быть, когда мэр придет в субботу вот что он увидит |
Mr. Wyatt did place a call to my chambers, saying that both his daughter and the mayor would prefer privacy in this matter. |
Мистер Вайт, позвонил мне домой и заявил, что его дочь и мэр предпочитают конфиденциальность в этом вопросе. |
He's having a little impromptu party this afternoon in honor of the mayor's face plant. |
Днём он устраивает небольшую импровизированную вечеринку по поводу того, что мэр ударил в грязь лицом. |
And we have great confidence that in the final hour, our mayor will be there for us. |
И мы абсолютно убеждены что в решающий час наш мэр протянет нам руку помощи. |
Hard to tell, but I think that's the Vinci mayor as a kid. |
Не уверена, но вроде это мэр Винчи в детстве. |
So, I'm sure the mayor wouldn't mind if I just go ahead and read it for him. No. |
Поэтому, думаю, мэр будет не против, если я прочту её за него. |
As the mayor, I have to tell you, if those swans bite someone, the city's liable. |
Как мэр, я должен сказать тебе, если эти лебеди укусят кого-то, отвечать городу. |
The mayor revoked your permit to use the town square. What? |
Мэр отменил разрешение на использование городской площади. |
I have to say that as mayor I'm excited to see what the past will bring us. |
Как мэр, я очень взволнована, что же принесет нам прошлое. |
I don't want to make anybody nervous... but the mayor and the governor are both out there. |
Не хочу вас пугать, но и мэр и губернатор пришли на открытие. |
I'm the mayor, this is my town they lived in, so I've done some research. |
Я - мэр, и они жили в моем городе, поэтому я провел небольшое исследование. |
But as mayor, when you open a building, it stands there, with your name on the front, forever. |
Но если ты мэр и открывал какое здание, оно так и будет стоять. А над дверью - табличка с твоим именем. |
This department owes you a debt of gratitude, which is why tomorrow, the mayor is presenting you with medals of honor. |
Наш отдел в долгу перед вами, поэтому завтра мэр наградит вас медалями за заслугу. |
Out of fear, I'm guessing, the mayor made a compromise and gave Maroni a huge piece of Arkham. |
От страха, я думаю, мэр пошел на компромисс и отдал Марони огромную часть Аркхэма. |
It was very close, but he ran a great race, and I think that Bob is going to make an incredible mayor. |
Мы были близки к победе, но он отлично провёл свою кампанию, и, думаю, из Боба получится потрясающий мэр. |