Примеры в контексте "Mayor - Мэр"

Примеры: Mayor - Мэр
Now the mayor may have his bulldozers at the ready, but not everyone's prepared to move just yet. Хотя и мэр может привести свои бульдозеры в боевую готовность, но не все готовы переехать прямо сейчас.
Listen, this is off the record, But mayor Gregg's been in the loop on the cleanup efforts from the get-go. Послушай, это неофициально, но мэр Грегг был в курсе мероприятий по очистке с самого начала.
So what exactly does the mayor want to find out about the McCartney murder? Так. Что именно мэр хочет выяснить по убийству Маккартни?
Nick, when you got rid of Zakian, he was my boss, - but the mayor had your back. Ник, когда ты убирал Зэкиана, он был моим начальником, но тебя поддерживал мэр.
And for once, mayor, we actually know where our kids are. И хотя бы, мэр, мы знаем, где наши дети.
Like the mayor of São Paulo who's banned advertising billboards, or the many cities like San Francisco putting in infrastructures for electric cars. Так же как мэр Сан-Паулу, который запретил рекламные щиты, или многие города, как например, Сан-Франциско, которые создают инфраструктуру для электромобилей.
You coming to vote, mayor? Женщина: Вы пришли проголосовать, мэр?
Although my mom said the mayor used to wear a beret to hide the dent in his skull. Хотя мама говорила, что их мэр носил берет, чтобы спрятать вмятину в башке.
Okay, the mayor says Briggs is on his way here and that he could intercept him for us. ОК, мэр говорит, что Бригс едет сюда, и он защитит нас от него.
But when I say that one little old mayor will die well, then, everyone loses their minds. Но когда я скажу, что один старый маленький мэр умрет, - все сойдут с ума.
Maybe when the mayor comes on Saturday that's what he sees. Может быть, когда мэр придет в субботу вот что он увидит
Mr. Wyatt did place a call to my chambers, saying that both his daughter and the mayor would prefer privacy in this matter. Мистер Вайт, позвонил мне домой и заявил, что его дочь и мэр предпочитают конфиденциальность в этом вопросе.
He's having a little impromptu party this afternoon in honor of the mayor's face plant. Днём он устраивает небольшую импровизированную вечеринку по поводу того, что мэр ударил в грязь лицом.
And we have great confidence that in the final hour, our mayor will be there for us. И мы абсолютно убеждены что в решающий час наш мэр протянет нам руку помощи.
Hard to tell, but I think that's the Vinci mayor as a kid. Не уверена, но вроде это мэр Винчи в детстве.
So, I'm sure the mayor wouldn't mind if I just go ahead and read it for him. No. Поэтому, думаю, мэр будет не против, если я прочту её за него.
As the mayor, I have to tell you, if those swans bite someone, the city's liable. Как мэр, я должен сказать тебе, если эти лебеди укусят кого-то, отвечать городу.
The mayor revoked your permit to use the town square. What? Мэр отменил разрешение на использование городской площади.
I have to say that as mayor I'm excited to see what the past will bring us. Как мэр, я очень взволнована, что же принесет нам прошлое.
I don't want to make anybody nervous... but the mayor and the governor are both out there. Не хочу вас пугать, но и мэр и губернатор пришли на открытие.
I'm the mayor, this is my town they lived in, so I've done some research. Я - мэр, и они жили в моем городе, поэтому я провел небольшое исследование.
But as mayor, when you open a building, it stands there, with your name on the front, forever. Но если ты мэр и открывал какое здание, оно так и будет стоять. А над дверью - табличка с твоим именем.
This department owes you a debt of gratitude, which is why tomorrow, the mayor is presenting you with medals of honor. Наш отдел в долгу перед вами, поэтому завтра мэр наградит вас медалями за заслугу.
Out of fear, I'm guessing, the mayor made a compromise and gave Maroni a huge piece of Arkham. От страха, я думаю, мэр пошел на компромисс и отдал Марони огромную часть Аркхэма.
It was very close, but he ran a great race, and I think that Bob is going to make an incredible mayor. Мы были близки к победе, но он отлично провёл свою кампанию, и, думаю, из Боба получится потрясающий мэр.