Примеры в контексте "Mayor - Мэр"

Примеры: Mayor - Мэр
The communicant alleges that the Mayor of Almendralejo falsely accused the members of the association in the media because of the actions taken against the projects, and that this constitutes non-compliance by the Party concerned with article 3, paragraph 8, of the Convention. Автор сообщения утверждает, что мэр Альмендралехо необоснованно обвинил членов ассоциации в средствах массовой информации в их противодействии проектам: подобные обвинения представляют собой нарушение соответствующей Стороной положений пункта 8 статьи 3 Конвенции.
The Mayor of the Municipality of Sarajevo expressed an interest in using the old Sarajevo City Library as a depository of ICTY public records, which will be made accessible to the public. Мэр муниципалитета Сараево проявил заинтересованность в использовании старой библиотеки города Сараево в качестве хранилища открытых документов МТБЮ, которое было бы открыто для общественности.
At the opening of the workshop, Mr. Seth Four Mile, an indigenous landowner, and Mr. Kevin Byrne, the Mayor of Cairns, welcomed participants to Australia and to the city of Cairns. При открытии рабочего совещания г-н Сет Фор Майл, землевладелец из числа коренных народов, и г-н Кевин Бёрн, мэр Кейрнса, приветствовали участников в Австралии и в городе Кейрнс.
Ms. Zille, Mayor of Cape Town and former Minister of Education in the Western Cape province of South Africa, will address the issue "Urban governance, lessons learned and challenges ahead: the case of Cape Town". Г-жа Зилле, мэр Кейптауна и бывший министр образования провинции Западный мыс в Южной Африке, посвятит свое выступление проблеме «Управление городским хозяйством: опыт и грядущие проблемы на примере Кейптауна».
Now, as for the target, we have every reason to believe that it was Mayor Kane, not his wife, but this, too, is under investigation. Теперь, что касается цели стрелявшего, у нас есть все основания полагать, что это был мэр Кейн, а не его жена, но это тоже еще расследуется.
Mayor Davidson, how do you respond to the fact that many New Yorkers are leaving the city in fear of a fifth attack by the Fizzle Bomber? Мэр Дэвидсон, как вы реагируете на тот факт, что множество нью-йоркцев покидает город в страхе перед пятой атакой Пшика?
Mr. Mayor, what exactly is it? Г-н мэр, а что это такое?
But it is now in my best interest - in all of our best interest - that the Mayor appoint you as our next boss. Но сейчас для меня лучше всего... как и для нас всех... чтобы мэр назначил нашим начальником именно тебя.
Do we have a deal, Mr. Mayor? Ну, как, мэр, по рукам?
The Mayor of Incheon Metropolitan City in the Republic of Korea described how a city can integrate disaster risk reduction into its planning to build the "Tomorrow City". Мэр города Инчхон Республики Корея рассказал о том, как город может интегрировать деятельность по уменьшению опасности бедствий в процесс своего планирования в целях построения «города будущего».
Mr. Bettache (Mayor of the commune of Alger Centre) said that his communal assembly emphatically reaffirmed Algeria's long-standing position on the question of Western Sahara, which called for the application of international law to a decolonization question recognized as such by the international community. Г-н Беташ (мэр коммуны Центр Алжира) говорит, что ассамблея его коммуны решительно подтверждает давнюю позицию Алжира в вопросе о Западной Сахаре, в соответствии с которой вопрос деколонизации, признанный таковым международным сообществом, требует применения норм международного права.
The Mayor has honoured me by asking me to be one of his candidates in the municipal elections Месье мэр сказал мне, что предложил внести меня в список кандидатов на выборы в муниципалитет.
Mayor, you can't have her all to yourself! Мэр, не только вы один можете претендовать на нее.
Well, Mr. Mayor, you said you would have an open door, and so far I credit you for keeping that promise. Ну что ж, господин мэр, вы обещали, что ваши двери будут всегда открыты, и я верю в то, что вы сдержите слово.
"Has Mayor Bacharach even questioned what sheriff Eli Thompson was doing at an illegal casino at 3:00 A.M.?" Цитирую: "А мэр БАкара задавался вопросом, что делал в подпольном казино шериф Илай Томпсон в три часа ночи?"
And our beautiful bridge was taken from our warm embrace, and with that, Mr. Mayor, our hopes and our dreams. И наш прекрасный мост был разрушен, а вместе с ним, мистер мэр, наши надежды и наши мечты.
As acting head of the department of sanitation at the time, Mayor Kane had sole authority to approve or deny such dumping of toxic waste, did he not? Будучи в то время главой Санитарного управления, мэр Кейн обладал единоличной властью для утверждения или отклонения подобного захоронения токсичных отходов, не так ли?
At a press conference two weeks ago, when he announced the recent discovery of the dump, Mayor Kane mentioned that the waste was disposed, quote, На пресс-конференции две недели назад, когда он объявил о недавнем обнаружении свалки, мэр Кейн упомянул, что свалка была расположена, цитата:
Because, Mr. Mayor, here in this very room are gathered the only people who could have committed this crime... the only people with opportunity, motive, and the dastardly minds of hardened criminals. Потому что, мистер мэр, здесь, в этом помещении, собрались все люди, которые могли быть причастны к преступлению... Люди, которые имели возможность, мотив, подлые мысли закоренелых преступников.
Mayor, estate agent, auctioneer, etc, etc, etc, of this very city, whose knowledge of the world, though somewhat extensive, never brought him acquainted with a spirit more capable of looking up to him. Мэр, управляющий имением, аукционист и т.д. и т.д., этого самого города, чьи знания о мире, пусть даже и пространные, никогда не позволявшие ему изведать дух более могущий, ищущий его.
He expressed the view that the host country and the diplomatic community were on the threshold of finding a solution to the parking problem and the hope that, in the spirit conveyed by the Mayor and the Secretary-General, the matter would finally be resolved. Он высказал мнение о том, что страна пребывания и дипломатический корпус вскоре найдут решение проблемы стоянки автотранспортных средств, и выразил надежду на то, что, действуя в том духе, о котором говорили мэр и Генеральный секретарь, стороны в конце концов урегулируют данный вопрос.
The Mayor of Brcko District agreed with the decision to ensure working premises for the Roma Association of Brcko and to pay for the association from the municipality budget. Мэр района Брчко одобрил решение о выделении рабочих помещений для Ассоциации рома района Брчко и о выплате этой ассоциации финансовых средств из муниципального бюджета.
During his address to this Assembly on Monday, Mayor Giuliani asked each of us - as I am sure we all remember - if he could tell the families of the victims whether they have our support. В ходе своего выступления в нашей Ассамблее в понедельник мэр Джулиани спросил каждого из нас - я уверен, что все помнят об этом, - может ли он сказать семьям жертв о том, что они пользуются нашей поддержкой.
Mayor of New York City Michael Bloomberg described such a deal as a "unique opportunity to... creat a vibrant and aesthetically pleasing streetscape... without the burden of public investment." Мэр Нью-Йорка Майкл Блумберг описал данную сделку как "уникальную возможность... создания живого и эстетичного городского пейзажа... без бремени государственных инвестиций."
Indianapolis Mayor Bart Peterson said of the installation, "This one of a kind work of art will serve as an icon for cultural tourism for our city." Мэр Индианаполиса Барт Петерсон сказал во время церемонии: «Это единственное в своём роде произведение искусства будет служить символом культурного туризма нашего города».