| Even if you're the mayor and viscount. | Даже если ты мэр и виконт. |
| He's the stupidest mayor in the Charente. | Самый тупой мэр во всей Шаранте. |
| The mayor was more than happy to share that news with me. | Мэр радостно поделился со мной этой новостью. |
| Andrew believed that Portland deserved a mayor that was willing to fight for its people. | Эндрю верил, что Портленду нужен мэр, который готов сражаться за его жителей. |
| Well... The mayor wants an update on the heightened security measures for the St. Patrick's Day parade. | Мэр хочет получить информацию о повышенных мерах безопасности на параде в честь дня Святого Патрика. |
| Hell, the mayor wants to give you a medal. | Черт побери, мэр хочет вручить тебе медаль. |
| And the mayor's inviting you to join him the minister's press conference. | Мэр приглашает вас на пресс-конференцию у министра. |
| The mayor of London waits upon Your Grace. | А также мэр приветствует, мой принц. |
| Plus, you are the mayor. | К тому же, ты мэр. |
| The mayor's naming a new recovery czar. | Мэр назовёт имя нового "царя" восстановления. |
| Our good mayor here would like me to divulge privileged information on our new doctor. | Наш прекрасный мэр хочет, чтобы я раскрыл личную информацию о нашем новом докторе. |
| The mayor urged citizens to stay indoors as his limousine pulled away. | Мэр настоятельно порекомендовал не покидать своих домов, когда уезжал на своем лимузине. |
| After what happened at the courthouse, the mayor asked me to step down. | После случившегося в здании суда, мэр попросил меня уйти в отставку. |
| It's one of the advantages of having the mayor moonlighting as a vigilante. | Вот оно - преимущество, когда мэр подрабатывает мстителем. |
| I'm the mayor of Star City, Thea. | Я же мэр Стар Сити, Теа. |
| Let me start by apologizing, mayor Stice. | Хотелось бы начать с извинений, мэр Стайс. |
| Looks like the governor, the mayor, a couple state senators. | Губернатор, мэр и пара сенаторов штата. |
| The mayor has told me she'd love to have you doing that here. | Мэр сказала мне, что хотела, чтобы вы делали её здесь. |
| The mayor would like me to help coordinate. | Мэр хотел, чтобы я помог вам. |
| Ibrahim Erdinçis my son-in-law, mayor. | Ибрагим Эрдинч мой зять, господин мэр. |
| Look, the mayor is in a closed-door session discussing enhanced weapons for law enforcement. | Слушайте, мэр на закрытом заседании обсуждает закупку оружия для вооружения. |
| A mayor, from a town by a very important railway line in St. Antoine. | Мэр городка, через который проходит важная железнодорожная ветка Сэнт-Антуана. |
| So the mayor thought we should make security a priority. | Так что мэр посчитал, что безопасность превыше всего. |
| The mayor called for you yesterday, as did Donna... a couple times. | Вчера мэр спрашивал тебя, как и Донна... несколько раз. |
| And this mayor, who has been shortsighted in handling the whole thing. | И этот мэр, который был столь недальновиден в этом вопросе. |