Even if you're the mayor and viscount. |
Даже если ты мэр и виконт. |
He's the stupidest mayor in the Charente. |
Самый тупой мэр во всей Шаранте. |
The mayor was more than happy to share that news with me. |
Мэр радостно поделился со мной этой новостью. |
Andrew believed that Portland deserved a mayor that was willing to fight for its people. |
Эндрю верил, что Портленду нужен мэр, который готов сражаться за его жителей. |
Well... The mayor wants an update on the heightened security measures for the St. Patrick's Day parade. |
Мэр хочет получить информацию о повышенных мерах безопасности на параде в честь дня Святого Патрика. |
Hell, the mayor wants to give you a medal. |
Черт побери, мэр хочет вручить тебе медаль. |
And the mayor's inviting you to join him the minister's press conference. |
Мэр приглашает вас на пресс-конференцию у министра. |
The mayor of London waits upon Your Grace. |
А также мэр приветствует, мой принц. |
Plus, you are the mayor. |
К тому же, ты мэр. |
The mayor's naming a new recovery czar. |
Мэр назовёт имя нового "царя" восстановления. |
Our good mayor here would like me to divulge privileged information on our new doctor. |
Наш прекрасный мэр хочет, чтобы я раскрыл личную информацию о нашем новом докторе. |
The mayor urged citizens to stay indoors as his limousine pulled away. |
Мэр настоятельно порекомендовал не покидать своих домов, когда уезжал на своем лимузине. |
After what happened at the courthouse, the mayor asked me to step down. |
После случившегося в здании суда, мэр попросил меня уйти в отставку. |
It's one of the advantages of having the mayor moonlighting as a vigilante. |
Вот оно - преимущество, когда мэр подрабатывает мстителем. |
I'm the mayor of Star City, Thea. |
Я же мэр Стар Сити, Теа. |
Let me start by apologizing, mayor Stice. |
Хотелось бы начать с извинений, мэр Стайс. |
Looks like the governor, the mayor, a couple state senators. |
Губернатор, мэр и пара сенаторов штата. |
The mayor has told me she'd love to have you doing that here. |
Мэр сказала мне, что хотела, чтобы вы делали её здесь. |
The mayor would like me to help coordinate. |
Мэр хотел, чтобы я помог вам. |
Ibrahim Erdinçis my son-in-law, mayor. |
Ибрагим Эрдинч мой зять, господин мэр. |
Look, the mayor is in a closed-door session discussing enhanced weapons for law enforcement. |
Слушайте, мэр на закрытом заседании обсуждает закупку оружия для вооружения. |
A mayor, from a town by a very important railway line in St. Antoine. |
Мэр городка, через который проходит важная железнодорожная ветка Сэнт-Антуана. |
So the mayor thought we should make security a priority. |
Так что мэр посчитал, что безопасность превыше всего. |
The mayor called for you yesterday, as did Donna... a couple times. |
Вчера мэр спрашивал тебя, как и Донна... несколько раз. |
And this mayor, who has been shortsighted in handling the whole thing. |
И этот мэр, который был столь недальновиден в этом вопросе. |