Английский - русский
Перевод слова Kuweit
Вариант перевода Кувейт

Примеры в контексте "Kuweit - Кувейт"

Все варианты переводов "Kuweit":
Примеры: Kuweit - Кувейт
Kuwait commended the inclusion of human rights guarantees in the amended Constitution. Кувейт приветствовал включение в новую Конституцию правозащитных гарантий.
Kuwait has maintained the pegging of the national currency to the basket of foreign currencies. Кувейт сохранил привязку своей национальной валюты к корзине иностранных валют.
Kuwait commended the methodical approach adopted by Brunei Darussalam in preparing its report, and its commitment to strengthening human rights. Кувейт одобрил применяемый Бруней-Даруссаламом методологический подход к подготовке своего доклада и его приверженность укреплению прав человека.
Kuwait commended efforts to guarantee human rights, including the sixth national five-year plan for popularizing understanding of the law. Кувейт одобрил усилия по обеспечению прав человека, включая шестой национальный пятилетний план популяризации понимания законодательства.
Kuwait also appreciated the acceptance by Libya of recommendations that had been rejected by the former regime. Кувейт также высоко оценил принятие Ливией рекомендаций, которые были отклонены прежним режимом.
In assessing the appropriate compensatory restoration project for damage to shoreline resources, Kuwait considered six alternatives. Оценивая соответствующий проект компенсационного восстановления поврежденных береговых ресурсов, Кувейт рассмотрел шесть альтернативных вариантов.
However, Kuwait provided only a brief description of the study and medical screening programme. Однако Кувейт представил лишь краткое описание исследования и программы медицинского скрининга.
Kuwait has devoted attention to both the social and economic aspects of women's lives. Государство Кувейт уделяет внимание как социальному, так и экономическому положению женщин.
I am grateful to the Government of the United States for its practical assistance in bringing the above-mentioned items to Kuwait. Я признателен правительству Соединенных Штатов за его практическую помощь в доставке вышеупомянутого имущества в Кувейт.
Invitations have also been received by the Working Group to visit Argentina and Kuwait. Рабочей группой были также получены приглашения посетить Аргентину и Кувейт.
Kuwait stated that its central authorities were the Ministry of Justice and the Office of the Prosecutor. Кувейт сообщил, что его центральными органами являются Министерство юстиции и Прокуратура.
Kuwait also supported the proposal of Saudi Arabia for the establishment of an international counter-terrorism centre. Кроме того, Кувейт поддерживает предложение Саудовской Аравии о создании международного контртеррористического центра.
Morocco and Kuwait have frozen investments in the fishing sector and prohibited the issuance of new licences. Кувейт и Марокко заморозили инвестиции в рыболовный сектор и запретили выдачу новых лицензий.
The State of Kuwait welcomes the steady increase in the number of parties to the Convention, which has now reached 149. Государство Кувейт приветствует стабильное увеличение числа сторон Конвенции, которое ныне достигло 149.
Kuwait is also party to the Protocol concerning Marine Pollution Resulting from Exploration and Exploitation of the Continental Shelf. Кувейт также является участником Протокола относительно загрязнения моря в результате разведки и разработки континентального шельфа.
In that context, the State of Kuwait is proud to have honoured all its international obligations. В этом контексте Государство Кувейт гордится тем, что выполнило все свои международные обязательства.
The State of Kuwait deems highly important issues relating to oceans and the law of the sea. Государство Кувейт считает крайне важными вопросы, касающиеся Мирового океана и морского права.
Kuwait will maintain its course in adhering to the provisions, principles and purposes of international agreements and conventions. Кувейт намерен и впредь придерживаться положений, принципов и целей международных соглашений и конвенций.
Kuwait had enlisted the help of scientific research centres in order to study the causes of climate change. В целях изучения причин изменения климата Кувейт воспользовался помощью научно-исследовательских центров.
The State of Kuwait has made contributions to reconstruction and to rebuilding the infrastructure's in Afghanistan. Государство Кувейт вносит вклад в реконструкцию и восстановление инфраструктур в Афганистане.
Kuwait has concluded a general security agreement with the Republic of Hungary, some of the provisions of which relate to counter-terrorism. Кувейт заключил общее соглашение о безопасности с Венгерской Республикой, некоторые положения которого касаются борьбы с терроризмом.
Kuwait seeks compensation for the costs of the restoration and remediation work done by the four government entities referred to in paragraph 134 above. Кувейт испрашивает компенсацию расходов на природовосстановительные работы, проведенные четырьмя государственными организациями, упомянутыми в пункте 134 выше.
The message is replete with terms and phrases disgracing the officials of the State of Kuwait. Послание изобилует словами и выражениями, унижающими должностных лиц Государства Кувейт.
Kuwait requested that the Panel defer any adjustment for the residual value of the equipment until the review of the claim relating to the oil lakes. Кувейт просил Группу отложить корректировку на остаточную стоимость оборудования до рассмотрения претензии в отношении нефтяных озер.
Kuwait welcomes the establishment of the United Nations Register, which would redress the current situation. Кувейт приветствует учреждение реестра Организации Объединенных Наций, который поможет исправить сложившуюся ситуацию.