| On 16 February, Prime Minister Nouri al-Maliki paid a reciprocal visit to Kuwait. | 16 февраля премьер-министр Нури аль-Малики нанес ответный визит в Кувейт. |
| The claimant would only be entitled to compensation for the academic year immediately following the invasion of Kuwait.. | Заявитель будет иметь право на компенсацию стипендии только за академический год, непосредственно следующий за вторжением в Кувейт. |
| He noted that Kuwait had signed a bilateral agreement with the Philippines on migrant workers and asked whether it had entered into similar agreements with other sending countries. | Он отмечает, что Кувейт подписал двустороннее соглашение с Филиппинами о трудящихся-мигрантах, и спрашивает, заключены ли аналогичные соглашения с другими направляющими мигрантов странами. |
| Expression of gratitude and appreciation to the State of Kuwait (resolution 611) | Выражение благодарности и признательности Государству Кувейт (резолюция 611) |
| Kuwait had also established the Supreme Committee for the Regulation of Charitable Work, chaired by the Minister of Social Affairs and Labour, to regulate charitable work and the collection of funds for charity. | Наряду с этим Кувейт учредил Верховный комитет по регулированию благотворительной деятельности под председательством министра по социальным делам и труда в целях регулирования благотворительной деятельности и сбора пожертвований. |