Английский - русский
Перевод слова Kuweit
Вариант перевода Кувейт

Примеры в контексте "Kuweit - Кувейт"

Все варианты переводов "Kuweit":
Примеры: Kuweit - Кувейт
The State of Kuwait thus has the honour to submit to you its second supplementary report on the suppression of counter-terrorism. Государство Кувейт имеет честь представить вам свой второй дополнительный доклад о борьбе с терроризмом.
Only Kuwait had the right to render judgement on the authenticity and significance of the documents it received. Лишь Кувейт имеет право выносить решение относительно подлинности и значимости полученных им документов.
That they gathered information on the State of Kuwait and endeavoured to spread rumours there. Они собирали информации о Государстве Кувейт и пытались распространять в нем слухи.
In addition, Kuwait would pay its contribution to the UNRWA budget. Кроме того, Кувейт внесет свой взнос в бюджет БАПОР.
In particular, Kuwait is a robust contributor to the development programmes of many developing nations. В частности, Кувейт вносит значительный вклад в программы развития многих развивающихся стран.
Kuwait has signed several international treaties in connection with the national and governmental heritages of peoples. Кувейт подписал несколько международных договоров в связи с национальными и правительственными наследиями народов.
The State of Kuwait gives examples of the means used by the State to realize human development. Государство Кувейт приводит примеры механизмов, которые использует государство для осуществления развития человека.
Those intentions have taken the form of repeated threats to the security and sovereignty of the State of Kuwait. Эти намерения проявляются в форме постоянных угроз безопасности и суверенитету Государства Кувейт.
The State of Kuwait enters a reservation to this resolution. Государство Кувейт делает оговорку к этой резолюции.
Kuwait proposes to conduct pump tests at strategic locations of the two aquifers. Кувейт предлагает провести взятие проб в стратегических пунктах обоих водоносных слоев.
Kuwait proposes to install a network of monitoring wells in five oil fields between the oil wells and water wells. Кувейт предлагает оборудовать ряд мониторинговых скважин на пяти разработках между нефтяными скважинами и водозаборными колодцами.
The claimant also sought compensation for the cost of transporting relief supplies from Bahrain to Kuwait. Заявитель также требовал компенсации расходов по доставке этой помощи из Бахрейна в Кувейт.
Its claim relates to 11 contracts for the supply of manpower in Kuwait. Ее претензия касается 11 контрактов на поставку рабочей силы в Кувейт.
Its staff evacuated Kuwait at the time of the invasion. В период вторжения ее персонал покинул Кувейт.
The Government claims the costs incurred in transporting the items procured to Kuwait. Правительство испрашивает компенсацию расходов на доставку в Кувейт закупленного оборудования.
Kuwait suggests that those words be deleted in order to make the provision in that paragraph straightforward. Кувейт предлагает исключить эти слова для упрощения положений данного пункта.
Credentials of the heads of diplomatic missions accredited to the State of Kuwait. Полномочия глав дипломатических представительств, аккредитованных в Государстве Кувейт.
Kuwait maintains that the return of the national archives, military equipment and museum items remains the highest priority. Кувейт же продолжает придавать первоочередное значение возвращению национальных архивов, военного имущества и музейных экспонатов.
The State of Kuwait has also paid close attention to children with special needs, providing them with the best services. Пристальное внимание Государство Кувейт уделяет также детям с особыми нуждами, обеспечивая их наилучшим обслуживанием.
On all occasions and in numerous international forums, Kuwait had adopted a position that rejected the phenomenon. Во всех случаях и на многочисленных международных форумах Кувейт занимает позицию неприятия этого явления.
Kuwait had also established a number of specialized agencies for the purpose. Кувейт также создал ряд специальных учреждений с этой целью.
Members of the Panel also visited Kuwait from 18-21 March 1999. Члены Группы посетили также Кувейт 18-21 марта 1999 года.
Kuwait is planning actions for the measurement of unpaid work. Кувейт планирует меры по определению стоимости неоплачиваемого труда.
Kuwait is not responsible for the embargo and the sanctions regime. Кувейт не несет ответственности за эмбарго и режим санкций.
The State of Kuwait follows with utmost concern the phenomenon of climate change. Государство Кувейт с огромной тревогой следит за изменением климата.