Английский - русский
Перевод слова Into
Вариант перевода Расследования

Примеры в контексте "Into - Расследования"

Примеры: Into - Расследования
CAT regretted that no independent mechanism had been established to receive complaints, conduct investigations into allegations of torture and ill-treatment and punish those responsible. КПП выразил сожаление в связи с тем, что до сих пор не создан независимый механизм для приема жалоб и расследования утверждений о применении пыток и жестокого обращения и наказания виновных.
The Committee had requested information about steps taken towards conducting an inquiry into the human rights violations and summary executions that had occurred between 1984 and 1988. Комитет запросил информацию о мерах, принимаемых в целях проведения расследования нарушений прав человека и казней без надлежащего судебного разбирательства, совершенных в период между 1984 и 1988 годами.
Investigations into human rights violations by the military and police stalled and court cases did not proceed as witnesses refused to come forward for fear of reprisals. Расследования нарушений прав человека, совершённых военными и полицией, стояли на месте. Судебные дела не продвигались, потому что свидетели отказывались давать показания из страха перед возмездием.
Established in 2004 to look into grave human rights violations committed between 1956 and 1999, the IER called in 2006 for improved regulation of the state's security organs. Комиссия была учреждена в 2004 году с целью расследования грубых нарушений прав человека, совершённых в период с 1956 по 1999 год. В 2006 году КСУ обратилась с требованием навести порядок в деятельности государственных силовых органов.
Police interfered with an inquest into the Tak Bai incident of October 2004 in which 85 people died, most from suffocation while being detained in military trucks. Полиция вмешивалась в ход расследования инцидента в Так-Бай, произошедшего в октябре 2004 года, в ходе которого погибли 85 человек, большинство - от удушья, когда их заперли в военных грузовиках.
We will not know how close we are to the production of individually tailored stem-cell lines until the scientific investigations into Hwang's research are completed. Мы не узнаем, насколько близко мы подошли к производству сделанных на индивидуальный заказ линий стволовых клеток до тех пор, пока не закончатся научные расследования исследований Хуанга.
In Pennsylvania, a 1998 inquiry into a supermax prison notorious for racist guards revealed videotapes of routine beatings and elaborate rituals of humiliation. В Пенсильвании в ходе расследования 1998 года по тюрьме "supermax", печально известной расистскими взглядами охранников, были обнаружены видеокассеты избиений и изощренных способов унижения заключенных.
(b) Investigations into such allegations are often embarked upon rather late and last too long and offenders are not always brought to court. Ь) расследования, проводимые по таким заявлениям, зачастую возбуждаются с запозданием, длятся слишком долго, и лица, несущие ответственность за такие нарушения, не всегда привлекаются к суду.
The Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions was thoroughly briefed about the investigations into these cases by the INTERFET military police. Специальный докладчик по вопросу о внесудебных казнях, казнях без надлежащего судебного разбирательства или произвольных казнях был подробно проинформирован о ходе расследования этих случаев военной полицией МСВТ.
It had mainly been a question of taking up grievances with the authorities concerned and making on-the-spot inquiries into allegations of atrocities. Главным образом, речь идет о рассмотрении жалоб вместе с соответствующими органами власти и проведении оперативного расследования по заявлениям о якобы имевших место фактах жестокости.
Jurisdictional laws and regulations coupled with the investigation into how, where and by whom the substance was generated will determine if the relevant substance is a waste. Вопрос о том, является ли соответствующее вещество отходами, решается в соответствии с юрисдикционным законодательством и нормами в сочетании с данными расследования таких аспектов, как порядок и место производства данного вещества и название его производителя.
Further inquiry into the incident following information from UNIFIL has concluded that the movement was of a convoy that had left Marjayoun earlier. В ходе дальнейшего расследования обстоятельств инцидента после поступления информации от ВСООНЛ был сделан вывод о том, что это двигалась автоколонна, покинувшая перед этим Марджъуюн.
Criminal proceedings against prison officers from Ncome prison in KwaZulu Natal province were postponed for further investigation into the assault on some 50 prisoners in 2003. Возбуждение уголовного дела против сотрудников тюрьмы «Нкоме» в провинции Квазулу-Наталь было отложено до проведения дополнительного расследования по факту нападения на не менее чем 50 заключённых в 2003 году.
Few investigations were known to have been initiated into such abuses and most were closed for "lack of evidence". Расследования и уголовные преследования по фактам подобных нарушений были редкостью и, как правило, ограничивались случаями, о которых рассказывали правозащитные организации и СМИ.
Romaniadenied allegations that it had permitted secret US detention centres on its soil and rebuffed several requests to reopen an investigation into the issue. Румыния отрицала обвинения в том, что позволяла США создавать секретные тюрьмы на своей территории, и категорически отвергла несколько запросов о возобновлении расследования по этому вопросу.
Ryan comes into conflict with over-ambitious young reporter Erica Sykes on a number of occasions, especially when she broadcast him at close range during an investigation, much to his chagrin. В ряде случаев Райан вступает в конфликт с чрезмерно амбициозной молодой репортершей Эрикой Сайкс, особенно когда она транслировала его с близкого расстояния во время расследования, сильное его раздражая. Она иногда появляется на местах преступления без приглашения, и Райан должен был прогонять ее.
On 20 July 2006, Kilgour and Matas presented the findings of their two-month investigation as Report into Allegations of Organ Harvesting of Falun Gong Practitioners in China. 20 июля 2006 года Килгур и Мэйтас предоставили результаты своего двухмесячного расследования, под названием «Отчёт о проверке утверждений об извлечении органов у практикующих Фалуньгун в Китае».
Moreover, the agreements lack transparency, as they were considered commercially confidential - and were thus shielded from public scrutiny - until they were passed into law. Кроме того, эти договоры были закрыты для широкой общественности, поскольку их сочли конфиденциальными коммерчески - и были таким образом ограждены от общественного расследования - пока им не придали силу закона.
Ruprah was once in charge of an airline in Kenya, Simba Airlines, until investigations into financial irregularities forced the company's closure. Одно время Рупра руководил авиакомпанией «Симба эйрлайнз» в Кении до тех пор, пока она не прекратила свою деятельность в результате расследования происходивших в ней финансовых нарушений.
We will not know how close we are to the production of individually tailored stem-cell lines until the scientific investigations into Hwang's research are completed. Мы не узнаем, насколько близко мы подошли к производству сделанных на индивидуальный заказ линий стволовых клеток до тех пор, пока не закончатся научные расследования исследований Хуанга.
The Department of Management's questions regarding the prior inquiry into one procurement case should be reviewed and, if necessary, reinvestigated by staff from the European Anti-Fraud Office. Вопросы Департамента по вопросам управления, касающиеся предыдущего расследования по одному из дел о закупках, должны быть рассмотрены и, при необходимости, повторно проработаны сотрудниками Бюро Европейской комиссии по борьбе против мошенничества.
Finally, Ambassador van Walsum asked me if we had the results of the investigation into the latest grenade attack against the Australian contingent of the peacekeeping force. Наконец, посол ван Валсум обратился ко мне с вопросом о том, имеем ли мы результаты расследования последнего нападения с применением гранат на австралийский контингент миротворческих сил. Нет, у меня еще нет таких данных.
The Ombudsman investigates and makes inquiries into complaints through fact-finding and the results of investigations are published in the Government Gazette and disclosed to the public. Омбудсмен изучает полученные заявления, проводит по ним расследования, устанавливает факты, а результаты расследований публикуются в «Правительственном вестнике» и доводятся до сведения общественности.
The Optional Protocol to CEDAW provides for the CEDAW Committee to initiate inquiries into situations where there are violations of women's rights. Факультативный протокол к КЛДОЖ предусматривает, что Комитет по ликвидации дискриминации в отношении женщин должен проводить расследования ситуаций, в которых нарушаются права женщин.
Ms. SILVERMAN (United States of America) said that the Equal Employment Opportunity Commission also conducted investigations into systematic discrimination cases and brought them to trial. Г-жа СИЛЬВЕРМАН (Соединенные Штаты Америки) уточняет, что Комиссия по соблюдению равноправия при трудоустройстве (КРТ) также проводит расследования по делам о систематической дискриминации с последующей их передачей в суд.