I get that impression too. |
У меня тоже такое впечатление. |
I kind of got that impression. |
У меня было такое впечатление. |
What impression's that, then? |
Какое впечатление сложилось-что, тогда? |
Makes a bad impression. |
Это произведет плохое впечатление. |
I clearly made an impression. |
Видимо, я произвел впечатление. |
I want to make an impression. |
Я хочу произвести впечатление. |
It's all about making an impression. |
какое впечатление ты производишь. |
Let's not give them that impression. |
Ладно. Сложится ложное впечатление. |
Well, that is certainly the impression. |
Да, впечатление именно такое. |
That's the impression I got. |
У меня сложилось такое впечатление. |
I'm sure he made an impression. |
Он наверняка произвел впечатление. |
The McFarland Cougars are making an impression. |
МакФарлендские кугуары производят впечатление. |
What gave you that impression? |
Откуда у вас такое впечатление? |
It can give the wrong impression. |
Это может создать ложное впечатление. |
But you're under the wrong impression. |
Но у вас неверное впечатление. |
Have I made an impression, Cousin? |
Я произвела впечатление, кузен? |
You've made a big impression on these girls... |
Ты произвёл на девушек впечатление. |
The extreme always seems to make an impression. |
Крайности всегда производят впечатление. |
Clearly, I made an impression. |
Очевидно, я произвела впечатление. |
The immediate impression is a dramatic one. |
Первое впечатление является драматичным. |
Admiral made an impression on DiNozzo. |
Адмирал произвел впечатление на ДиНоззо. |
Bloom left an impression on me last night. |
Блюм произвел на меня впечатление. |
I want to make a good impression. |
Я хочу произвести хорошее впечатление. |
This woman gives the impression of being wealthy. |
Эта женщина оставляет впечатление богатой. |
I'm here to help you make an impression. |
Чтобы помочь тебе произвести впечатление. |