Английский - русский
Перевод слова Impression
Вариант перевода Впечатление

Примеры в контексте "Impression - Впечатление"

Примеры: Impression - Впечатление
Make sure we give them the impression we've got other offers. Убедитесь, что мы производим на них впечатление, что у нас есть другие предложения.
Moving the Secretariat to Nairobi would only reinforce the impression. Если секретариат будет перенесен в Найроби, то это лишь усилит создавшееся впечатление.
This may perhaps create the impression that such unutilized capacity could accommodate additional trials. В этой связи, вероятно, может возникнуть впечатление, что благодаря задействованию такого резерва можно проводить дополнительные судебные разбирательства.
Unfortunately, the opposition was creating the impression that there had been no progress. К сожалению, оппозиция создает впечатление, что никаких сдвигов нет.
This impression has been corrected by the Committee as set out in the present findings. Это впечатление было исправлено Комитетом, как об этом свидетельствуют настоящие выводы.
This does give the impression that the committee is playing rather an ad hoc role. В действительности складывается впечатление, что услугами комитета пользуются лишь от случая к случаю.
In addition, inspectors should see the seed potatoes being graded in order to obtain an impression of their quality and uniformity. Кроме того, инспекторы должны наблюдать сортировку семенного картофеля, для того чтобы составить впечатление о его качестве и однородности.
That commercial makes a strong impression - especially the music. It stays in your head. Этот рекламный ролик производит сильное впечатление - особенно музыка. Она задерживается в голове.
His speech made a deep impression on the students. Его речь произвела сильное впечатление на студентов.
You never get a second chance to make a first impression. У тебя никогда не будет второго шанса произвести первое впечатление.
Such naming and shaming gave a false and baseless impression of moral leverage and he commended Special Rapporteur for not adopting that approach in his general comments. Такое обличение и клеймение позором создает ложное и безосновательное впечатление морального превосходства, и он выражает признательность Специальному докладчику за то, что он не использует такого подхода в своих общих замечаниях.
In particular, mandates to protect civilians must not give the false impression of assistance that would never materialize. В частности, мандаты по обеспечению защиты гражданского населения не должны создавать ложное впечатление оказания помощи, которая никогда не материализуется.
Although the issue might not seem to have practical application, that impression was misleading. Хотя на первый взгляд данный аспект может не показаться имеющим практическое применение, это впечатление обманчиво.
The existence of many competing banks may give the impression of a robust credit market that is capable of withstanding shocks. Наличие многих конкурирующих банков может создавать впечатление, что созданный ими надежный кредитный рынок способен противостоять потрясениям.
There is a general impression that youth in Greenland do not take much interest in politics. Складывается общее впечатление, что гренландская молодежь не особо интересуется политикой.
On the Internet, a quick search for international indicators of entrepreneurship gives today the impression of an abundance of information. Быстрый поиск в Интернете международных индикаторов предпринимательства сегодня создает впечатление обилия информации.
Entrepreneurship data produced without the involvement of statistical offices might create the impression that further efforts from NSOs are not needed. Производство данных о предпринимательстве без привлечения к этой работе статистических управлений может создать впечатление отсутствия необходимости дальнейших усилий со стороны НСУ.
We should not create the impression that the Conference on Disarmament is advancing while it is not. Мы не должны создавать впечатление, будто Конференция по разоружению продвигается вперед, тогда как это не так.
This was the impression gained from the monitoring conducted at Rusafah women's prison. Такое создалось впечатление, полученное в ходе мониторинга, проведенного в женской тюрьме в Русафе.
Although, there is one that's looking pretty good, and might get a second chance to make a first impression. Хотя, один из них выглядит очень хорошо, и может получить второй шанс, чтобы произвести первое впечатление.
You know how your first impression is often correct this time... Лора, это твоё первое впечатление, которое часто бывает правильным но на этот раз...
I was wondering if I left a good impression the last time we met. Все думал, произвел ли я хорошее впечатление в тот раз.
But now it seems to have given him the wrong impression. Но теперь, кажется, это создает неправильное впечатление.
Well... you made a big impression on him. Ну, ты произвел на него большое впечатление.
He's doing a Schwarzenegger impression, and it is really funny. Он делает впечатление Шварценеггера, и это реально весело.