Английский - русский
Перевод слова Impression
Вариант перевода Впечатление

Примеры в контексте "Impression - Впечатление"

Примеры: Impression - Впечатление
The impression of a generation on permanent holiday is deceptive in another respect. Впечатление «поколения вечного праздника» обманчиво еще и в другом отношении.
Of course, the world first learned of the Chernobyl disaster from Swedish scientists, creating the impression that we were hiding something. Конечно, впервые мир узнал о чернобыльской катастрофе от шведских ученых, которые пытались создать впечатление, что мы что-то скрывали.
He made an instant impression on the club's coaching staff after scoring two goals in a trial match against Carlisle United. Он произвёл мгновенное впечатление на тренерский штаб клуба, забив два гола в спаринговом матче против «Карлайл Юнайтед».
And one might have the impression that we really knew a lot about brains. Могло остаться впечатление, что мы действительно много знаем о мозге.
First of all, I wanted to give you a good visual first impression. Прежде всего, я хотел произвести на вас первое хорошее зрительное впечатление.
This artist's impression turned into reality when a parachute landed on Titan, Saturn's giant moon. Впечатление художника превратилось в реальность, когда парашют приземлился на Титан, гигантский спутник Сатурна.
Each stage is magical because it creates the impression of something utterly new appearing almost out of nowhere in the universe. Во Вселенной каждый этап является магическим, поскольку он создает впечатление чего-то совершенно нового, появившегося практически из ниоткуда.
I'm actually thinking that my first impression of Jenny was accurate. Знаешь, я начинаю думать... что мое первое впечатление о Дженни все-таки было верным.
It's just the impression I get. У меня просто сложилось такое впечатление.
This made little impression on their German EU partners - unsurprisingly, since Schroeder now chairs the consortium that will build the pipeline. Это не произвело большого впечатление на их немецких партнеров в ЕС - неудивительно, так как Шрёдер теперь возглавляет консорциум, который будет строить трубопровод.
My impression from the discussions was that both Ukrainians and Russians in Ukraine were acutely aware of the need to avoid ethnic conflict. Во время дискуссий у меня сложилось впечатление, что как украинцы, так и русские Украины остро осознают необходимость недопущения этнических конфликтов.
Moreover, Europe too often gives the impression that its citizens can be taken for granted. Кроме того, в Европе слишком часто создается впечатление, что с ее гражданами можно не считаться.
I just got this impression that the money would work. У меня просто сложилось впечатление, что деньги действительно могут помочь.
Evans appears to have made a strong impression on Hutton. Холмс производит на Ватсона неоднозначное впечатление.
It will be curious to get his first impression. Будет любопытно получить своё первое впечатление о нём.
Sal Cinquemani of Slant Magazine wrote that Beyoncé delivers a "convincing impression of Donna Summer". Однако, Сэл Синкмани из Slant Magazine написал, что она передает «убедительное впечатление Донны Саммер».
The voyage made a great impression on Rhoné. Поездка произвела на Кнута огромное впечатление.
Hori felt the lyrics would make a warm impression on listeners. Хори чувствовал, что слова песен произведут на слушателей теплое впечатление.
These experiences made a deep impression on the young boy. Наблюдения этой перемены произвели глубокое впечатление на юную девушку.
This bill is often mentioned by spammers in order to make a false impression that their spam is legal. Билль часто упоминается американскими почтовыми спамерами, чтобы создать ложное впечатление, будто их спам легален.
And I've got Allbright doing his impression of a whipped pup. И есть Джим Олбрайт, производящий впечатление побитого щенка.
Brian's tender introduction to the theatrical underworld... would leave a dramatic impression. Первое предстваление Брайна в театральном закулисье... оставило неизгладимое впечатление.
You'd think I was trying hard to make a good impression. Может показаться, что я всячески старался произвести хорошее впечатление.
Our meeting left a lasting impression on me. Наша встреча произвела впечатление на меня.
I may have inadvertently given her the impression that you were the father. Возможно, я неосторожно создала у нее впечатление, что отец ты.