I have the impression we need to consider disciplinary action. |
У меня впечатление, что пора подумать о дисциплинарных мерах. |
Only because I want to make a good impression my first week on your payroll. |
Только потому что я хочу произвести хорошее впечатление в первую неделю с твоей заработной платой. |
They need to make a good impression so that they can land this account. |
Им нужно произвести хорошее впечатление тогда они смогут пополнить свой счет. |
I got the distinct impression she was hiding something. |
У меня сложилось явное впечатление, что она что-то скрывает. |
It seems we've made quite an impression on the B'omar. |
Похоже, мы произвели впечатление на б'омаров. |
The young French Canadian is making quite an impression in his debut here at the Motor Speedway. |
Юный франкоканадец производит отличное впечатление своим дебютом на "Мотор Спидвей". |
I guess I gave you the wrong impression. |
Я полагаю, что я произвел неправильное впечатление. |
I hope we didn't give you that impression. |
Я надеюсь, что мы не произвели на вас такое впечатление. |
I get the impression Mr Fleming thinks he's collectable. |
У меня впечатление, что мистер Флеминг и себя считает коллекционным экземпляром. |
I got the impression he was inviting you fishing tomorrow. |
У меня сложилось впечатление, что он приглашал тебя завтра на рыбалку. |
Some people care about making an impression. |
Некоторые люди пекутся о том, чтобы произвести впечатление. |
She probably gets that impression because you're cool. |
Наверное у неё создаётся такое впечатление, потому что ты крутой. |
You've obviously made a strong impression. |
Очевидно, вы произвели на него сильное впечатление, Зигфрид. |
What you said made an impression. |
То, что вы сказали, произвело впечатление. |
I had the impression of losing you again. |
У меня такое впечатление, что я снова потерял тебя. |
People always have that impression of me. |
У людей всегда складывается именно такое впечатление обо мне. |
This information confirmed the initial impression that there were no survivors. |
Эта информация подтвердила первоначальное впечатление о том, что никто из пассажиров не остался в живых. |
It also creates an impression that ILOAT enjoys greater authority than UNAT. |
При этом создается также впечатление о том, что АТМОТ располагает гораздо большими полномочиями по сравнению с АТООН. |
My impression is that Slovenia scores high in all respects. |
У меня сложилось впечатление, что Словения во всех отношениях достигла больших успехов. |
I got the impression he was different. |
У меня сложилось такое впечатление, что он другой. |
According to the Joint Special Representative, the Government delegation created a clear impression that their demands were delaying tactics. |
По словам Совместного специального представителя, складывалось отчетливое впечатление того, что, выдвигая свои требования, делегация правительства следует тактике проволочек. |
The scenery of the Alps left a lasting impression on me. |
Альпийские пейзажи произвели на меня неизгладимое впечатление. |
I saw a woman at the church, whose beauty made a lasting impression on me. |
Я увидел в церкви женщину, чья красота произвела на меня неизгладимое впечатление. |
I have the impression that he knows the secret. |
У меня такое впечатление, что он знает секрет. |
My impression of America is very good. |
Моё впечатление об Америке очень хорошее. |