I could tell by the look on their faces that my gift made quite an impression. |
Судя по выражению их лиц, мой подарок произвел впечатление. |
But you, you left an impression. |
Но вы, вы произвели впечатление. |
You certainly know how to make a first impression, Agent Morse. |
Агент Морс, а вы знаете как надо производить впечатление. |
I guess he made quite a first impression. |
Да уж, ему удалось произвести первое впечатление. |
Well, it's a second impression, actually. |
Ну, на самом деле это второе впечатление. |
Your clear conscience is sure to make a strong impression on the court. |
Ваша чистая совесть, уверен, создаст сильное впечатление на суде. |
You have certainly made an impression on your boss. |
Вы произвели впечатление на своего босса. |
We don't get a second chance at a first impression, Donald. |
Дональд, у нас нет второго шанса на первое впечатление. |
I promise, I make a fantastic third impression. |
Обещаю, я умею производить фантастическое... третье впечатление. |
It seems your lovely lady has made quite the impression on him of late. |
Похоже, что твоя дорогая леди производит на него впечатление в последнее время. |
No, it's a first working for her impression. |
Первое впечатление для работы на неё. |
We're about to do a run-through in front of the director - make an impression. |
Но, мы собираемся провести репетицию перед режиссером - произведи впечатление. |
I think I made an impression. |
Я думаю, что я произвел впечатление. |
I got the impression that Lexi felt sorry for her. |
У меня сложилось впечатление, что Лекси её жалела. |
Dr. Tainer, I get the impression you are trying to spare my feelings. |
Доктор Тейнер, у меня создалось впечатление, что Вы пытаетесь щадить мои чувства. |
You give the impression that you're not happily married. |
Создаётся впечатление, что вы не счастливы браке. |
I get the impression that you... |
У меня создаётся впечатление, что вы... |
We have to give the impression Edith has gone away to stay somewhere. |
Нужно создать впечатление, что Эдит просто уехала на пару дней. |
That guy Alex really made an impression on you. |
Тот парень Алекс произвел на тебя сильное впечатление. |
I got the impression that you and he represent almost opposite schools of research. |
У меня сложилось впечатление, что в своей работе вы и ваш сын пользуетесь едва ли не противоположными методами. |
First impression - this is a man on a mission. |
Первое впечатление - это человек на задании. |
Well, let's see, my abiding impression of her is... someone soft. |
Ну, давайте посмотрим, мою терпеливую впечатление о ней... кто-то мягкий. |
You seem to have made an impression on my friend Clark. |
Похоже, вы произвели серьёзное впечатление на моего друга Кларка. |
Very well... they made an excellent impression and delighted everyone. |
Очень хорошо. Произвели неизгладимое впечатление и очаровали всех. |
I would like to make a favorable impression upon you. |
Очень хочется произвести на Вас приятное впечатление. |