| I could tell by the look on their faces that my gift made quite an impression. | Судя по выражению их лиц, мой подарок произвел впечатление. |
| But you, you left an impression. | Но вы, вы произвели впечатление. |
| You certainly know how to make a first impression, Agent Morse. | Агент Морс, а вы знаете как надо производить впечатление. |
| I guess he made quite a first impression. | Да уж, ему удалось произвести первое впечатление. |
| Well, it's a second impression, actually. | Ну, на самом деле это второе впечатление. |
| Your clear conscience is sure to make a strong impression on the court. | Ваша чистая совесть, уверен, создаст сильное впечатление на суде. |
| You have certainly made an impression on your boss. | Вы произвели впечатление на своего босса. |
| We don't get a second chance at a first impression, Donald. | Дональд, у нас нет второго шанса на первое впечатление. |
| I promise, I make a fantastic third impression. | Обещаю, я умею производить фантастическое... третье впечатление. |
| It seems your lovely lady has made quite the impression on him of late. | Похоже, что твоя дорогая леди производит на него впечатление в последнее время. |
| No, it's a first working for her impression. | Первое впечатление для работы на неё. |
| We're about to do a run-through in front of the director - make an impression. | Но, мы собираемся провести репетицию перед режиссером - произведи впечатление. |
| I think I made an impression. | Я думаю, что я произвел впечатление. |
| I got the impression that Lexi felt sorry for her. | У меня сложилось впечатление, что Лекси её жалела. |
| Dr. Tainer, I get the impression you are trying to spare my feelings. | Доктор Тейнер, у меня создалось впечатление, что Вы пытаетесь щадить мои чувства. |
| You give the impression that you're not happily married. | Создаётся впечатление, что вы не счастливы браке. |
| I get the impression that you... | У меня создаётся впечатление, что вы... |
| We have to give the impression Edith has gone away to stay somewhere. | Нужно создать впечатление, что Эдит просто уехала на пару дней. |
| That guy Alex really made an impression on you. | Тот парень Алекс произвел на тебя сильное впечатление. |
| I got the impression that you and he represent almost opposite schools of research. | У меня сложилось впечатление, что в своей работе вы и ваш сын пользуетесь едва ли не противоположными методами. |
| First impression - this is a man on a mission. | Первое впечатление - это человек на задании. |
| Well, let's see, my abiding impression of her is... someone soft. | Ну, давайте посмотрим, мою терпеливую впечатление о ней... кто-то мягкий. |
| You seem to have made an impression on my friend Clark. | Похоже, вы произвели серьёзное впечатление на моего друга Кларка. |
| Very well... they made an excellent impression and delighted everyone. | Очень хорошо. Произвели неизгладимое впечатление и очаровали всех. |
| I would like to make a favorable impression upon you. | Очень хочется произвести на Вас приятное впечатление. |