Английский - русский
Перевод слова Impression
Вариант перевода Впечатление

Примеры в контексте "Impression - Впечатление"

Примеры: Impression - Впечатление
I could tell by the look on their faces that my gift made quite an impression. Судя по выражению их лиц, мой подарок произвел впечатление.
But you, you left an impression. Но вы, вы произвели впечатление.
You certainly know how to make a first impression, Agent Morse. Агент Морс, а вы знаете как надо производить впечатление.
I guess he made quite a first impression. Да уж, ему удалось произвести первое впечатление.
Well, it's a second impression, actually. Ну, на самом деле это второе впечатление.
Your clear conscience is sure to make a strong impression on the court. Ваша чистая совесть, уверен, создаст сильное впечатление на суде.
You have certainly made an impression on your boss. Вы произвели впечатление на своего босса.
We don't get a second chance at a first impression, Donald. Дональд, у нас нет второго шанса на первое впечатление.
I promise, I make a fantastic third impression. Обещаю, я умею производить фантастическое... третье впечатление.
It seems your lovely lady has made quite the impression on him of late. Похоже, что твоя дорогая леди производит на него впечатление в последнее время.
No, it's a first working for her impression. Первое впечатление для работы на неё.
We're about to do a run-through in front of the director - make an impression. Но, мы собираемся провести репетицию перед режиссером - произведи впечатление.
I think I made an impression. Я думаю, что я произвел впечатление.
I got the impression that Lexi felt sorry for her. У меня сложилось впечатление, что Лекси её жалела.
Dr. Tainer, I get the impression you are trying to spare my feelings. Доктор Тейнер, у меня создалось впечатление, что Вы пытаетесь щадить мои чувства.
You give the impression that you're not happily married. Создаётся впечатление, что вы не счастливы браке.
I get the impression that you... У меня создаётся впечатление, что вы...
We have to give the impression Edith has gone away to stay somewhere. Нужно создать впечатление, что Эдит просто уехала на пару дней.
That guy Alex really made an impression on you. Тот парень Алекс произвел на тебя сильное впечатление.
I got the impression that you and he represent almost opposite schools of research. У меня сложилось впечатление, что в своей работе вы и ваш сын пользуетесь едва ли не противоположными методами.
First impression - this is a man on a mission. Первое впечатление - это человек на задании.
Well, let's see, my abiding impression of her is... someone soft. Ну, давайте посмотрим, мою терпеливую впечатление о ней... кто-то мягкий.
You seem to have made an impression on my friend Clark. Похоже, вы произвели серьёзное впечатление на моего друга Кларка.
Very well... they made an excellent impression and delighted everyone. Очень хорошо. Произвели неизгладимое впечатление и очаровали всех.
I would like to make a favorable impression upon you. Очень хочется произвести на Вас приятное впечатление.