| Nils Hjelmtveit, Minister of Church and Education, later wrote: This made a great impression on us all. | Нилс Хелмтвейт, министр Церкви и образования, позже написал: «Это произвело большое впечатление на всех нас. |
| A good cover letter gives you a chance to underline your strengths, present your achievements and provide a more individual, unique impression. | Хорошее сопроводительное письмо дает вам шанс подчеркнуть сильные стороны, показать достижения и произвести уникальное впечатление о вашей индивидуальности. |
| The impression that a paradox exists stems from a misunderstanding of what special relativity states. | Такое впечатление, что парадокс существует из-за непонимания того, о чём говорит специальная теория относительности. |
| A serpentine drive gave an impression of greater distance between the front gates and the castle entrance. | Вьющаяся дорога создаёт впечатление о гораздо большем расстоянии между главными воротами и входом в замок. |
| Letters sent home by the expedition created a misleading impression that everything was going according to plan. | Письма, отправленные домой участниками экспедиции, создали ложное впечатление о том, что всё происходило согласно плану. |
| He's the kind of player that makes an impression every time he plays. | Он такой игрок, который производит впечатление каждый раз, когда играет. |
| The first impression of your application is crucial. | Первое впечатление от Вашего резюме должно быть позитивным. |
| In Barcelona he met Antonio Gaudi, whose architecture made a deep impression on the young student. | В Барселоне он встретил Антони Гауди, архитектура которого произвела глубокое впечатление на молодого студента. |
| This meeting left a deep impression on Richard and made him reflect on the nature of happiness. | Эта встреча произвела на Ричарда глубочайшее впечатление и заставила его задуматься над природой счастья. |
| Tomorrow is the same kind of impression, fax to. | Завтра будет такой же впечатление, по факсу. |
| But he had made a good impression in Australia through his modesty and frugality, unlike the ostentatiously imperious Hopetoun. | Но он произвел хорошее впечатление в Австралии благодаря его скромности и бережливости, в отличие от демонстративно властного Хоупа. |
| In a number of subsequent letters, he tried to give the impression of a larger organisation with different units. | Своими многочисленными письмами он пытался создать впечатление, что работает на крупную организацию со множеством подразделений. |
| The British naval attaché observed that the ships and crews made a very good impression while visiting Malta. | Британский военно-морской атташе отметил, что корабли и их экипажи во время пребывания у берегов Мальты произвели на него очень хорошее впечатление. |
| Just meeting all your mom's friends, I just want to make sure I make a really good impression. | Знакомство со всеми друзьями твоей мамы это важно, я просто хочу произвести хорошее впечатление. |
| This program made the biggest impression on me and I will be using it. | Эта программа сделал самое большое впечатление на меня, и я буду использовать его. |
| The main idea of our service: We will not be given another opportunity to create a good impression. | Центральная идея нашего сервиса: Нам может не представиться другой возможности, чтобы произвести хорошее впечатление. |
| A calculation of the consequence in tonnes in the negative environmental impact should give an adequate first impression. | Достаточное первое впечатление можно получить, рассчитав последствия в тоннах для отрицательного воздействия на окружающую среду. |
| According to his colleagues, he gave the impression of a normal person and had no problems with the service. | По словам сослуживцев, он производил впечатление нормального человека и проблем со службой не имел. |
| And all that together creates positive impression - one feels good potential. | И все вместе это производит приятное впечатление - ощутим хороший потенциал. |
| Although this is considered far more important mind, but still wear determines what kind of impression you make on another person. | Хотя при этом намного более важным считается ум, но все же одежда определяет то, какое впечатление вы произведете на другого человека. |
| We kept digging, and dummies gave the impression we were in our cell. | Мы продолжали копать, а манекены создавали впечатление, что мы по-прежнему - в камере. |
| Giotto uses a few rocks to give the impression of a mountain setting. | Джотто изображает несколько больших камней, чтобы создать впечатление горной местности. |
| He's actually trying to do his impression of Einstein in that picture. | Он действительно пытается произвести впечатление на Эйнштейна на этом снимке. |
| This, coupled with the excellent quality we can provide will leave a lasting impression on your customers and associates. | В сочетании с высочайшим качеством предлагаемой продукции, это произведет на ваших партнеров и клиентов неизгладимое впечатление. |
| He had made an impression not just within the United Nations system but worldwide. | Его работа произвела неизгладимое впечатление не только в рамках системы Организации Объединенных Наций, но и на все мировое сообщество. |