Английский - русский
Перевод слова Impression
Вариант перевода Впечатление

Примеры в контексте "Impression - Впечатление"

Примеры: Impression - Впечатление
He was very involved in the gang workings and even had a grenade casing and bomb mould designed which could be placed under a woman's dress, giving the impression that she was pregnant, thereby facilitating the planting of bombs. Он принимал участие в разработке гранат, которые могли быть помещены под женское платье, таким образом, создавая впечатление, что женщина беременна, тем самым облегчая перенос бомбы.
Although he did not wish to be pessimistic, he had the impression that the reform process had only just begun, and that it would be a long time before the system for financing the Organization was completely reformed. Не хотелось бы быть пессимистом, но создается впечатление, что мы находимся только в начале долгого пути всеобщего реформирования финансовой системы Организации.
He had the impression that the considerable divergences in the statistics to which other members had referred was partially due to changes in the self-identification and self-perception of groups; that made a statistical profile problematical. У него складывается впечатление, что значительные расхождения в статистических данных, на которые ссылались другие члены Комитета, частично обусловлены изменениями в самоотождествлении и самовосприятии групп.
That had given the impression of a country riven by ethnic tensions between the coastal-dwellers, on the one hand, and the Merina, on the other, whereas the reality was very different. В результате этого создавалось впечатление, что в стране существуют серьезные трения на этнической почве между жителями прибрежных районов и группой мерина, хотя реальная ситуация была совершенно иной.
The impression left by the overwhelming majority of witnesses who appeared before the Special Committee was one of a general sense of disappointment and despondency in the face of continuing violations of the human rights of the people in the occupied territories. Выступления подавляющего большинства свидетелей в Специальном комитете создают впечатление общего чувства разочарования и подавленности ввиду продолжающихся нарушений прав человека на оккупированных территориях.
An example of a perfect architectural trompe-l'œil is the illusionistic dome in the Jesuit church, Vienna, by Andrea Pozzo, which is only slightly curved but gives the impression of true architecture. Один из превосходных примеров архитектурной обманки представляет собой купол Церкви иезуитов в Вене художника Андреа Поццо, который хотя лишь слегка изогнут, но создаёт впечатление реального архитектурного сооружения.
Actually, the impression of a cave in which we have gone down, was hardly probable not greater(big), than from visiting emine-íá ¿Ó-Õ«ßáÓ. На самом деле, впечатление от пещеры, в которую мы спустились, было едва ли не большим, чем от посещения Эмине-Баир-Хосар.
Before me stands a vehicle, which not only gives a "green" and environmentally conscious first impression - it is indeed, even to read - it is an innocent little vehicles. Передо мной автомобиль, который не только обеспечить "зеленый" и экологически Первое впечатление - это действительно, даже читать - это невинная транспортных средств.
And though they think that it's better not to display low quality video in order not to spoil the impression, by popular demand we finally decided to publish the record. И хотя бытует мнение, что лучше не выкладывать плохое видео вообще, чтобы не портить общее впечатление, по многочисленным просьбам мы всё таки выложили запись онлайн трансляций.
The Green Line was then redrawn in blue ink on the southern map to give the impression that a shift of the Green Line had been made. Зелёная линия на карте была перерисована синими чернилами, чтобы создалось впечатление, что никаких изменений не было.
To make a good impression, or fare figura, is important: they enjoy the respect shown them, they enjoy power, but they do not wish to give rise to its discussion. Чтобы произвести хорошее впечатление, имеет важное значение: они наслаждаются оказанным им уважением, властью, но они не хотят обсуждения этого.
The American Civil War sent the family back to France, where the teenaged Alice's youth and beauty and her family's wealth, made a great impression in Parisian society. Гражданская война в США вынудила семью вернуться в Париж, где богатство семьи Алисы произвело большое впечатление на парижское высшее общество.
These giants of literature whose works are taught in the schoolroom, housed in libraries around the world and spoken of in reverent tones have always made a deep impression. Эти гиганты литературы, чьи книги теперь изучают в школах, хранят в библиотеках по всему миру и обсуждают с благоговением, всегда производили на меня глубокое впечатление.
There is a need to make a great first impression, and as such the preparation can have as big a financial impact as the date itself, said Max Polyakov. Очень важно произвести хорошее первое впечатление, и по сути подготовка к свиданию может также отразиться на финансах, как и само свидание , - говорит Макс Поляков.
To be sure, Khrushchev's uncovering of Stalin's crimes and cult of personality in 1956 made a huge impression both in the Soviet Union and abroad. Безусловно, Хрущевское разоблачение преступлений и культа личности Сталина в 1956 г. произвело огромное впечатление как в Советском Союзе, так и за границей.
But this was a misleading impression, for he went on to predict that even the most advanced membership negotiations would only be reaching their conclusion towards the end of 2002. Но это впечатление было обманчивым, поскольку он упорно продолжал настаивать на том, что даже наиболее продвинутые переговоры о членстве могли бы завершиться не ранее конца 2002 года.
By failing to make any progress beyond keeping the talks alive, the Cancún summit has given the impression that nothing is happening, and that the situation is hopeless. Не сделав никакого прогресса в поддержании диалога, Канкунский саммит оставляет впечатление, что ничего не происходит и что ситуация безнадёжна.
The Austrian Ambassador in Paris, Count Nikolaus Szécsen von Temerin, reported to Vienna: The far-reaching compliance of Serbia, which was not regarded as possible here, has made a strong impression. Посол Австро-Венгрии во Франции граф Николаус Сечен фон Темерин сообщал в Вену: «Радикальная уступчивость Сербии, которая считается здесь недопустимой, произвела сильное впечатление.
Its four-bay body resembled that of the Roe Leeds City Pullman body exhibited at the 1937 Commercial Motor Show, though the overall impression of modern design and the features included marked a big step forward. Они состояли из четырёх отсеков и напоминали корпус Roe, представленные в 1937 году на коммерческом автосалоне, хотя и создавали общее впечатление современного дизайна и функционала.
After visiting this place you will find an impression that you have stayed at your friends' place in a country house though it's located in only 20 minutes from Yakutsk downtown. После пребывания здесь у вас остается впечатление, что Вы отдыхали у друзей в загородном доме, хотя добраться до нее можно за 20 минут от центра города.
H. L. Mencken criticized his abilities as a symphonic conductor, saying that "he gave an impression of being unfamiliar with what he was there to direct". Г. Л. Менкен подверг критике его дирижёрские способности, заявив: «создавалось впечатление, что он совершенно незнаком с тем, чем ему предстояло дирижировать».
One gets the impression that we are well on the way to figuring ourselves out, and that we are far simpler than anyone imagined. Создается впечатление, что мы близки к разгадке человеческой натуры и, что мы гораздо проще, чем казалось.
The footbridge is built on a metallic framework resting on two stone piers at the riverbanks, and decorated with dark green ceramic tiles arranged in a fashion that suggests the impression of waves. Пешеходный мост построен на металлическом каркасе, опирающемся на два каменных пирса на берегах реки, и украшен тёмно-зелёной керамической плиткой таким образом, что создаётся впечатление волн.
We're given the impression that these are the things that we need to go after in order to have a good life. У нас создаётся впечатление, что именно к этому надо стремиться, чтобы жить лучше.
Though several years would pass before she became an outspoken feminist, with Hanna eventually referring to herself as a radical feminist, the event left an impression on her. Несмотря на то, что ещё несколько лет проходит до того, как она открыто называет себя феминисткой, это событие произвело на неё очень серьёзное впечатление.