You know, I'm perfectly capable of making a good impression on my own, thank you. |
Ты знаешь, я вполне могу произвести хорошее впечатление самостоятельно, спасибо. |
You came out here to make a good impression, and I have turned you into my therapist. |
Ты пришла, чтобы произвести хорошее впечатление, а я сделала из тебя своего психотерапевта. |
The skillful removal of such a man should make a favorable impression. |
Успешная ликвидация такого человека должна произвести хорошее впечатление. |
I shall endeavor to make a better impression this time. |
Стоит произвести впечатление получше в этот раз. |
Not exactly the impression I wanted to make in my first week in this job. |
Не такое впечатление хотела я создать о себе в первую неделю новой работы. |
Trying to make the right impression on my new partner. |
Пытаюсь произвести правильное впечатление на своего нового напарника. |
I'm confident that I'll make a great first impression on Mr. Victor Santiago. |
Я уверен, что произведу хорошее первое впечатление на мистера Виктора Сантьяго. |
Throughout this conversation with him, I had the impression that his earlier protestations had been quite insincere. |
Во время разговора с ним у меня сложилось впечатление, что его прежние возражения не были достаточно искренни. |
My impression is Brendan's sort of intimidated by his mother. |
Сложилось впечатление, что Брендон запуган собственной матерью. |
I leave an impression on people I date. |
Я оставляю хорошее впечатление, когда с кем-то встречаюсь. |
The impression is that they came out of nowhere. |
Создается впечатление, что они пришли из ниоткуда. |
Not exactly the impression I wanted to make on you, either. |
Я на вас тоже не такое впечатление хотела произвести. |
From what Londo said I get the impression that we won the war but not completely. |
Из того, что сказал Лондо у меня сложилось впечатление, что мы победили в войне но не до конца. |
You've already made an impression... pile of bodies, going to work for Whitehall. |
Ты уже создал первое впечатление... множеством трупов, и тем, что работаешь на Уайтхолла. |
And it makes a strong impression on them. |
И это производит сильное впечатление на членов команды. |
I get the impression that you sleep with me more than with him. |
У меня такое впечатление, что ты спишь со мной чаще, чем с ним. |
I just got that impression considering the text history between the two of you on her phone. |
У меня просто сложилось такое впечатление учитывая текст история между вами двумя на ее телефон. |
Often I had the impression the petty differences between us were insurmountable. |
У меня нередко создавалось впечатление, будто мелкие различия меж нами невозможно преодолеть. |
Well, it left a strong impression on me. |
На меня это произвело большое впечатление. |
For example, your first impression of me may be that I am a terrible person. |
Например, ваше первое впечатление обо мне может быть, что я ужасный человек. |
First of all, I wanted to give you a good visual first impression. |
Прежде всего, я хотел произвести на вас первое хорошее зрительное впечатление. |
Because you don't care what kind of impression you make. |
Потому что ты не заботишься о том, какое впечатление ты произведешь. |
Now I don't want to leave the impression that civic hacking is just an American phenomenon. |
Не хочется оставлять впечатление, что «гражданское хакерство» - это американский феномен. |
Sabine once told me she thinks the only reason he joined the party was to make a good impression on her father. |
Сабина однажды сказала мне, что она думает, что единственная причина, по которой он вступил в партию, была в том, чтобы произвести хорошее впечатление на её отца. |
I hope you make a better impression than I did. |
Я надеюсь вы произведете лучшее впечатление, чем я. |