Английский - русский
Перевод слова Impression
Вариант перевода Впечатление

Примеры в контексте "Impression - Впечатление"

Примеры: Impression - Впечатление
What's your impression of that person like? Какое у тебя впечатление об этом человеке?
The general impression was that the impact of such activities should be evaluated over the long term, as many agencies were involved in implementing the recommendations of the mission experts. Общее впечатление было таково, что воздействие подобной деятельности следует оценивать в долгосрочной перспективе, поскольку в выполнении рекомендаций экспертов миссий участвуют многие учреждения.
The resulting impression received by philanthropic foundations is that UNDP is not particularly interested in communicating on substantive issues or in exploring strategic alliances. В результате у благотворительных фондов сложилось впечатление, что ПРООН не слишком заинтересована в диалоге по существу или в разработке стратегических союзов.
Most of them applied only to the public sector, giving the impression that governments were unwilling to confront the acts of discrimination that occurred in civil society. К тому же большинство этих законов распространяется только на государственный сектор, отчего создается впечатление, что государства не хотят принимать меры в отношении актов дискриминации, которые совершаются в гражданском обществе.
The Chairperson apologized to any Committee members who might have gained the impression that the new procedure was being implemented in a discriminatory fashion. З. Председатель приносит свои извинения членам Комитета, у которых могло сложиться впечатление, что новая процедура применяется дискриминационным образом.
What is more, it may produce a false impression of progress, an illusion detrimental to the very legitimacy of the Conference. Как раз наоборот, она могла бы создавать ложное впечатление о прогрессе, иллюзию, которая причиняла бы ущерб легитимности Конференции.
The impression is that the problem is not the lack of money, but the order of priorities of Governments. Складывается впечатление, что проблема не в отсутствии денег, а в расстановке государственных приоритетов.
In that sense the action taken in the action plan has made a clear impression. В этом смысле меры, принятые в рамках плана действий, произвели неоднозначное впечатление.
Mr. Lindgren Alves asked the delegation to confirm his impression on reading the report that the policy of the State party was to integrate minorities. Г-н Линдгрен Алвес просит делегацию подтвердить сложившееся у него при ознакомлении с докладом впечатление, что государство-участник проводит политику интеграции национальных меньшинств.
Second, the political will to achieve sustainable funding must exist in spite of an unfounded impression that the epidemic is stabilizing or declining. Во-вторых, на наличие политической воли к достижению устойчивого финансирования не должно оказывать влияние необоснованное впечатление о стабилизации или сокращении масштабов эпидемии.
Today, therefore, we have the impression that the steps taken and achievements scored in the nuclear disarmament process are inadequate and late in coming. Поэтому сегодня у нас сложилось впечатление, что предпринятые шаги и имеющиеся достижения в процессе ядерного разоружения являются недостаточными и приходят с запозданием.
I've been thinking, and I realize I made a really bad impression what I said about Mona. Я тут подумал, и понял, что произвел плохое впечатление, говоря о Моне.
And I did get the impression that he did love her very much. А у меня сложилось впечатление, что он очень её любил.
And what was your first impression? И каково было Ваше первое впечатление?
Do we give the impression of people who are pressed for money? Неужели мы производим впечатление людей, крайне нуждающихся в деньгах?
Just as with our models here today, the lasting impression of beauty made by actresses in movies and on TV comes from the skillful use of color. Как и в случае с нашими моделями - неизгладимое впечатление красоты, созданное актрисами кино и телевидения проистекает от умелого использования цвета.
What was your impression of the Old Capital? Каково твоё впечатление от Старой Столицы?
Look, I know how hard it is to stand out in this world, make an impression, be great. Я знаю, как тяжело выстоять в этом мире, произвести впечатление, быть лучшим.
I want to make a perfect impression on a vice-director at the Ministry Хочу произвести хорошее впечатление на их замминистра.
But, in accepting such a gift, we would give you the wrong impression. Но если мы его примем, то у тебя может сложиться ложное впечатление.
I don't want anybody to get the impression that I'm not being objective. Не хочу, чтобы у кого-нибудь сложилось впечатление что я не объективна.
You almost got the impression they designed it in a coffee break. Создаётся впечатление, что они разрабатывали её во время перерыва на кофе
You shot her, then returned to her flat for her clothes to create the impression she'd gone. Вы застрелили её, потом вернулись в квартиру забрать её вещи, чтобы создать впечатление, будто она сбежала.
You know, when I saw you this morning, I got the impression you knew something. Знаете, когда я видел вас сегодня утром, у меня сложилось впечатление, что вы что-то знаете.
Look, I'm sorry if I... if I gave the wrong impression. Слушай, прости если я... если я создала ложное впечатление.