Английский - русский
Перевод слова Impression
Вариант перевода Впечатление

Примеры в контексте "Impression - Впечатление"

Примеры: Impression - Впечатление
It looks like you've already made an impression. Похоже, ты уже произвела впечатление.
I know I've failed to make An excellent impression on you, sir. Знаю, у меня не получилось произвести на вас хорошее впечатление, сэр.
The surprising unity of these demonstrations has made a deep impression on rench public opinion. Неожиданное единство этих выступлений произвело сильное впечатление на общественное мнение Франции.
You've made a good impression on the captain, Billy Budd. Ты произвёл хорошее впечатление на капитана, Билли Бадд.
So obviously John's visit to you made an impression. Очевидно визит Джона произвёл на тебя впечатление.
If I gave you that impression I am truly sorry. Мне очень жаль, если я произвела подобное впечатление.
Because you cater to the whims of the pathetic and take your clothes off to make an impression. Потому что вы удовлетворяете прихоти жалких людей и снимаете одежду, чтобы произвести впечатление.
Amazing that word never fails to make an impression with you. Это слово всегда производит впечатление на тебя.
I had the impression he wasn't even defending him. У меня создалось впечатление, что он даже не защищал подсудимого.
Made an impression, did I? - You could say that. Произвожу впечатление, верно? - Можно и так сказать.
It will make a deep impression. И который произведет на нашего гостя... неизгладимое впечатление.
I did get the impression ashleigh was a little bit hyper-emotional. У меня сложилось впечатление, что Эшли отреагировала чересчур эмоционально.
I think seeing me yell at you really made an impression on them. По всей видимости, когда я наорал на тебя, я произвёл на них большое впечатление.
But I get the impression you might want something in return. Но у меня такое впечатление, что ты хочешь что-то взамен.
And I have the impression you've been overworking. И у меня сложилось впечатление, что Вы переутомлены.
That's the impression she makes on me. Именно такое впечатление она и производит.
Actually, that might give someone the wrong impression. Вообще-то, у человека может создаться превратное впечатление.
Sometimes I get the impression... that she doesn't really like surprises. Поскольку иногда у меня создаётся впечатление что она не любит неожиданностей.
I was given the impression you knew about that. У меня создалось впечатление, что ты разрешил.
I'll make a good impression. Я произведу хорошее впечатление, Генри.
I'm beginning to get the impression that lying is an unshakeable habit of yours. У меня появляется впечатление, что ложь - это одна из твоих привычек.
I don't know what impression you've got, but... Я не знаю, какое у тебя впечатление, но...
I understand you may have a bad impression of me, so I bought you a gift. Я понимаю, возможно у вас осталось обо мне плохое впечатление, поэтому я купил вам подарок.
Thus, despite the widespread impression that the climate-change agenda has stalled, there are grounds for hope. Так что, не смотря на широко распространённое впечатление, что повестка изменения климата застопорилась, есть основания для надежды.
To be sure, the impression is deceptive. По правде говоря, это впечатление обманчиво.