Английский - русский
Перевод слова Impression
Вариант перевода Впечатление

Примеры в контексте "Impression - Впечатление"

Примеры: Impression - Впечатление
The Commission should not give the impression that it was deciding who should be authorized to make an amendment or cancellation. Комиссия не должна создавать впечатление, что она принимает решение о том, кто должен быть уполномочен вносить изменения или осуществлять аннулирование.
He had the overriding impression that, by and large, immigrants were not welcome in Ireland. У выступающего сложилось впечатление, что в общем и целом иммигранты в Ирландии не приветствуются.
The public was often left with the impression they had little influence in nuclear-related decision-making. У общественности часто остается впечатление, что она не оказала особого влияния на принятие решений в ядерной сфере.
The Committee had a generally positive impression of the reports received within the second reporting cycle. У Комитета сложилось в целом положительное впечатление о докладах, полученных в ходе второго цикла представления отчетности.
It is my overall impression that the country, while continuing to face important challenges, is making progress. В целом у меня сложилось впечатление, что страна, продолжая сталкиваться со значительными проблемами, добилась прогресса.
The various arrests made following the post-election crisis continue to give the impression of a two-tier justice system. Различные аресты, произведенные в связи с послевыборным кризисом, продолжают создавать впечатление о наличии двойных стандартов в системе правосудия.
The impression it made upon them, it's such a wonderful place. Это чудесное поместье произвело на них неизгладимое впечатление.
Well, I get the impression that she cares for me. Ну, у меня такое впечатление, что она ко мне неравнодушна.
They made quite an impression over here too. Да, это на всех произвело впечатление.
Looks like my social worker made quite an impression. Похоже, мой социальный работник произвел на тебя впечатление.
You made quite an impression on Mr. and Mrs. Slater. Ты в самом деле произвёл впечатление на мистера и миссис Слэйтер.
At least that was my impression. По крайней мере, у меня сложилось такое впечатление.
She made a big impression on you. И она произвела на тебя неизгладимое впечатление.
The man seems to have left quite an impression, as well. Похоже, этот человек произвел сильное впечатление.
I'm sure you'll find a way to make an impression. Уверен, ты найдешь способ произвести впечатление.
I got the impression there was something you wanted to tell me. У меня сложилось впечатление, что ты что-то хотел мне сказать.
I guess I always gave the impression not to be Someone. Полагаю, что я всегда создавала впечатление, чтобы не быть кем-то.
The name might escape you, but the work must have left an impression. Имя Вы могли забыть, но вот его работа должна была произвести впечатление.
One gets the impression that the lord mayor has woken up. Складывается впечатление, что наш мэр проснулся.
After last week's fiasco, I need to make a good impression. После фиаско на прошлой неделе, нужно произвести впечатление.
You seem to have the impression I'm asking. У тебя сложилось впечатление, что я прошу.
I thought I'd made an impression on you. Мне казалось, я произвел на тебя впечатление.
The impression you have given me has always... Впечатление, которое вы на меня всегда производили...
I had the impression he was more or less retired. У меня было впечатление, что он так или иначе отошел от дел.
Mom, you totally got the wrong impression of Ben. Мам, у тебя сложилось не правильное впечатление о Бене.