You certainly made an impression. |
Ты, несомненно, произвел на неё впечатление. |
What's your impression, doctor? |
Каково Ваше впечатление, доктор? |
He made a vivid impression. |
Он произвёл яркое впечатление. |
That's a really reductive impression. |
Это правда восстановительное впечатление. |
People get the wrong impression. |
У людей складывается не то впечатление. |
You'll make a better impression at interviews |
Произведёшь лучшее впечатление на собеседовании. |
It's going to make a bad impression. |
А вы произведете дурное впечатление. |
Makes a very nice impression, doesn't he? |
Он производит очень приятное впечатление. |
I made an impression, I'm sure. |
Я произвела впечатление, уверенна. |
They're eager to make a good impression. |
Они стремятся оставить хорошее впечатление. |
The first impression is very important. |
Очень важно первое впечатление. |
Sorry you got that impression. |
Извините, что у вас сложилось такое впечатление. |
It's just an impression. |
Это просто мое впечатление, не более. |
This was not our impression. |
Это не то впечатление что мы получили. |
Who gave you this impression? |
Из чего у вас могло сложиться такое впечатление? |
You have a nice impression, too. |
Вы тоже производите приятное впечатление |
He gives a marvellous impression of it. |
А производит именно такое впечатление. |
(chuckles) I just wanted to make an impression. |
Я просто хотел произвести впечатление. |
Did my sister give that impression? |
Моя сестра производила такое впечатление? |
Susan's mother made quite an impression. |
Мама Сюзан произвела впечатление. |
It was a first impression. |
Это было первое впечатление. |
This is exactly impression I hope you will correct. |
Это впечатление я надеюсь исправить. |
It's just the first impression. |
Это только первое впечатление. |
I was trying to make a bad impression. |
Хотела произвести плохое впечатление. |
Clearly, she made quite an impression. |
Очевидно, она произвела впечатление. |