Английский - русский
Перевод слова Impression
Вариант перевода Впечатление

Примеры в контексте "Impression - Впечатление"

Примеры: Impression - Впечатление
All the indications being that I'm getting a second chance to make a good impression. И по всему было заметно, что у меня появился второй шанс произвести хорошее впечатление.
That was the impression I was trying to give, and clearly I've succeeded. Именно такое впечатление я и хотел произвести, и у меня получилось.
Glad I left such an impression that night. Рада, что произвела такое впечатление в тот вечер.
He may have given Thomas the wrong impression without meaning to. Он мог произвести на Томаса ложное впечатление, сам того не подозревая.
I was given the impression you'd allowed it. У меня сложилось впечатление, что ты не против.
Everybody's just trying to make a good impression on the new boss. Все хотят произвести впечатление на нового босса.
I think she wants to make the right impression. По-моему, она хочет произвести хорошее впечатление.
But on occasion, it's a great way to make an impression. Но иногда можно и произвести впечатление.
I have the impression he voluntarily chose to let the good things in life pass him by. У меня такое впечатление, что он добровольно решил избегать всего хорошего в жизни.
It made a deep and unforgettable impression on me. И это произвело на меня сильное впечатление... незабываемое.
It was Mandy's impression that you and your husband have some reservations about appearing in support of the president. У Мэнди сложилось впечатление, возможно ошибочное, что у вас и вашего мужа есть некоторые сомнения насчет выступления в поддержку президента.
If I gave that impression, I apologize. Извините, если я создал такое впечатление.
I was getting that impression already, but thank you for the advice. У меня уже создалось такое впечатление, но спасибо за совет.
You must have made quite an impression on Prince John. Наверное, ты произвел впечатление на принца Джона.
A better impression than you have. Лучшее впечатление, чем произвел ты.
This artist's impression turned into reality when a parachute landed on Titan, Saturn's giant moon. Впечатление художника превратилось в реальность, когда парашют приземлился на Титан, гигантский спутник Сатурна.
That made an impression on me in the 1930s. Это произвело впечатление на меня в 1930-х.
I believe I made an even greater impression on their next visit. Кажется, во время их следующего визита я произвёл ещё большее впечатление.
I wanted to confirm my first impression of you. Я хотел подтвердить мое первое впечатление о вас.
Photos of you with her would give the wrong impression. Твои фотографии с ней создадут неправильное впечатление.
My first impression of her was pretty bad. Первое впечатление о ней сложилось ужасное.
You made a favorable impression on Collis Huntington. Ты произвел благоприятное впечатление на Коллиса Хантингтона.
Everybody knows that the first impression one gets from the program quite often depends on its appearance. Как известно, первое впечатление о программе зачастую строится по её внешнему виду.
I get the impression that you don't want there to be a poltergeist. У меня такое впечатление что ты не хочешь там быть полтергейст.
We had the impression you were fairly close У нас создалось впечатление, что вы слишком сблизились.