All the indications being that I'm getting a second chance to make a good impression. |
И по всему было заметно, что у меня появился второй шанс произвести хорошее впечатление. |
That was the impression I was trying to give, and clearly I've succeeded. |
Именно такое впечатление я и хотел произвести, и у меня получилось. |
Glad I left such an impression that night. |
Рада, что произвела такое впечатление в тот вечер. |
He may have given Thomas the wrong impression without meaning to. |
Он мог произвести на Томаса ложное впечатление, сам того не подозревая. |
I was given the impression you'd allowed it. |
У меня сложилось впечатление, что ты не против. |
Everybody's just trying to make a good impression on the new boss. |
Все хотят произвести впечатление на нового босса. |
I think she wants to make the right impression. |
По-моему, она хочет произвести хорошее впечатление. |
But on occasion, it's a great way to make an impression. |
Но иногда можно и произвести впечатление. |
I have the impression he voluntarily chose to let the good things in life pass him by. |
У меня такое впечатление, что он добровольно решил избегать всего хорошего в жизни. |
It made a deep and unforgettable impression on me. |
И это произвело на меня сильное впечатление... незабываемое. |
It was Mandy's impression that you and your husband have some reservations about appearing in support of the president. |
У Мэнди сложилось впечатление, возможно ошибочное, что у вас и вашего мужа есть некоторые сомнения насчет выступления в поддержку президента. |
If I gave that impression, I apologize. |
Извините, если я создал такое впечатление. |
I was getting that impression already, but thank you for the advice. |
У меня уже создалось такое впечатление, но спасибо за совет. |
You must have made quite an impression on Prince John. |
Наверное, ты произвел впечатление на принца Джона. |
A better impression than you have. |
Лучшее впечатление, чем произвел ты. |
This artist's impression turned into reality when a parachute landed on Titan, Saturn's giant moon. |
Впечатление художника превратилось в реальность, когда парашют приземлился на Титан, гигантский спутник Сатурна. |
That made an impression on me in the 1930s. |
Это произвело впечатление на меня в 1930-х. |
I believe I made an even greater impression on their next visit. |
Кажется, во время их следующего визита я произвёл ещё большее впечатление. |
I wanted to confirm my first impression of you. |
Я хотел подтвердить мое первое впечатление о вас. |
Photos of you with her would give the wrong impression. |
Твои фотографии с ней создадут неправильное впечатление. |
My first impression of her was pretty bad. |
Первое впечатление о ней сложилось ужасное. |
You made a favorable impression on Collis Huntington. |
Ты произвел благоприятное впечатление на Коллиса Хантингтона. |
Everybody knows that the first impression one gets from the program quite often depends on its appearance. |
Как известно, первое впечатление о программе зачастую строится по её внешнему виду. |
I get the impression that you don't want there to be a poltergeist. |
У меня такое впечатление что ты не хочешь там быть полтергейст. |
We had the impression you were fairly close |
У нас создалось впечатление, что вы слишком сблизились. |